ويكيبيديا

    "acaso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالة
        
    • للإحتياط
        
    • هل
        
    • الاحتياط
        
    • تحسباً
        
    • للاحتياط
        
    • عادل
        
    • للحيطة
        
    • الإحتياط
        
    • الضرورة
        
    • للضرورة
        
    • احتياطاً
        
    • الحيطة
        
    • إحتجنا
        
    • احتياطياً
        
    Toma. Archiva esto, por si acaso. Puede que vuelva o puede que no. Open Subtitles قومى بتسجيل ذلك فى حالة انه ربما يأتى وربما لا يأتى
    He visto la pizarra. Sé lo que está pasando. Es por si acaso. Open Subtitles بإمكاني رؤية لوحة النتائج أنا أعلم ماذا يجري ، في حالة
    Pero por si acaso, hay un pañal debajo de sus trajes presurizados. Open Subtitles ولكن في حالة الطوارئ ، هناك حفاظ تحت بدلات الضغط
    Revisen la vía y traigan una bolsa de electrolitos, por si acaso. Open Subtitles تحققوا من دخول السائل بالوريد واجلبوا لي كيس كهْرل للإحتياط.
    ¿Tienen acaso que ver los delitos tipificados en el Estatuto de la CPI con las normas básicas de humanidad? UN هل تُعتبر الجرائم المنصوص عليها في النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية ذات صلة بالمعايير اﻹنسانية اﻷساسية؟
    Por si acaso, no quiero dejar de lado a los hombres, soy uno de ellos, después de todo. Tengo muy malas noticias para todos Uds. en esta sala y para todos los que nos escuchan y ven en otros lugares: todos Uds. tienen una enfermedad universal y mortal. TED على سبيل الاحتياط لا أود أن أترك الرجال في حالهم أنا أحدهم ، في النهاية لدي بالفعل أخبار سيئة لكل واحد فيكم في هذه الغرفة لكل واحد يستمع الي أو يشاهدني في أي مكان آخر أنتم جميعاً لديكم حالة خطيرة
    Obviamente. Mi novio me espera en el coche, por si acaso quiere matarme. Open Subtitles يجب ان أخبرك أن صديقى ينتظر فى السيارة تحسباً لأن تقتلنى
    Tenemos confidencialidad abogado-cliente y comprobé la sala de observación, por si acaso. Open Subtitles لدينا خصوصيّة مُحامٍ ومُوكّل، ولقد تحققتُ من غرفة المُراقبة للاحتياط.
    No estamos autorizados a usar armas de fuego. Olvídense de esa orden. Por si acaso. Open Subtitles نحن لم نخول لاستعمال القوة القاتلة أريدك أن تسانديني في حالة حدوث شيء
    He estado haciendolo ultimamente, Cada vez que voy a salir solo por si acaso. Open Subtitles مؤخراً ، علي فعل ذلك كل مرة أخرج فيها .في حالة إن
    Quiero que mantenga a algunos de sus hombres aquí, por si acaso, y, notifique a las autoridades portuarias. Open Subtitles أبق بعض الرجال هنا احتياطاً أعلم جميع من في الماء السلطات البحرية في حالة تأهب
    Por si acaso... cree que ni siquiera sé quiénes son los amigos de mi hijo. Open Subtitles فقط في حالة أنك تظن أني حتى لا أعرف من همّ أصدقاء إبني
    Vale, pero por si acaso, no sé si pueda soportar ver su cara. Open Subtitles و لكن فقط في حالة أذا كان هو أنا لا أستطيع
    Me puedes dejar el mensaje en el correo de voz por si acaso no respondo. Open Subtitles يمكنك أن تدع رسالة على جهاز الرد خاصتي في حالة أنني لم اجيب
    No quería dejar la carpa de contención improvisada desatendida, por si acaso. Open Subtitles لم يرد المغادرة الإحتواء المؤقت للحقيبة بدون مراقبة فقط للإحتياط
    Sin embargo, quisiera saber si acaso el Iraq está utilizando un método diferente. Está mostrando la misma arrogancia abierta de las principales Potencias. UN لكن أريد أن أعرف هل يتبع العراق أسلوبا آخر؟ إن العراق يتبع نفس أسلوب الغطرسة التي يتهم بها الدول الكبرى.
    Eso no quita que lo prepare todo, por si acaso... Open Subtitles ذلك لا يمنعني من ترتيب كل شيء من باب الاحتياط
    Por si acaso, le entretendré hasta que sea momento de apearnos. Open Subtitles تحسباً للظروف سأبقيه برفقتى حتى موعد المغادره
    Deberíamos poner reglas, por si acaso. Open Subtitles للاحتياط فى هذه الحاله، يجب أن يكون عندنا بعض القواعد الإجرائية.
    Solo digo que le pidas su número, por si acaso. Open Subtitles أنا فقط أقول، والحصول على رقم هاتفه، عادل في القضية.
    Debería llevarme a algunos de tus hombres e ir armado por si acaso. Open Subtitles علي أن أحضر بعضا من رجالك يأخذوا بعض الأسلحة، فقط للحيطة
    Quizá sea buena idea preparar el dormitorio de los invitados, por si acaso. Open Subtitles قد تكون فكرة جيدة لتجهيز غرفة النوم الإحتياطية من باب الإحتياط
    En las casas donde hay una mujer embarazada se coloca un adhesivo para que la comunidad tenga conocimiento de ello, por si acaso resultara necesaria alguna intervención. UN ويثبّت ملصق بمنازل النساء الحوامل لتعريف المجتمع المحلي بذلك، لاتخاذ إجراءات معينة عند الضرورة.
    Tómelo solo por si acaso Open Subtitles و سنكون في المنزل خلال 20 ثانية خذيه للضرورة فقط
    Los flamencos toman la precaución de construir nidos elevados por si acaso hay una inundación. Open Subtitles تتخذ طيور الفلامنجو كافة الاحتياطات اللازمة في بناء أعشاشها أحيانا تكون الحيطة مبالغاً فيها.
    Agarré un bisturí también, por si acaso. Open Subtitles لقد أحظرت مشرط الجراح في حال إحتجنا إليه
    Entonces, toma el formulario por si acaso. Open Subtitles خذي الوثيقة احتياطياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد