ويكيبيديا

    "acceder al sistema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصل إلى النظام
        
    • الوصول إلى النظام
        
    • الوصول إلى نظام
        
    • الاتصال بنظام
        
    • للدخول إلى النظام
        
    • دخول نظام
        
    • الدخول إلى النظام
        
    • الدخول على نظام
        
    • للوصول إلى نظام
        
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Asimismo habría que alentar a otros fondos y programas de las Naciones Unidas a acceder al sistema. UN كما ينبغي تشجيع الصناديق والبرامج اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة على الوصول إلى النظام.
    Las mujeres y los menores, en particular, han tenido dificultades para acceder al sistema de justicia. UN فقد واجهت النساء والأحداث على وجه الخصوص، صعوبات في الوصول إلى نظام العدالة.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    Las misiones permanentes y las entidades de las Naciones Unidas pueden acceder al sistema pulsando aquí. UN وبإمكان البعثات الدائمة وكيانات الأمم المتحدة أن تصل إلى النظام بالنقر هنا.
    En varios lugares de destino hubo problemas para acceder al sistema e integrarlo en sus funciones administrativas con lo cual el proceso de contratación sufrió demoras. UN فقد واجه عدد من مراكز العمل مشاكل في الوصول إلى النظام وفي إدماج هذا النظام في مهام أعمال مراكز العمل هذه.
    En las situaciones posteriores a conflictos, las mujeres suelen tener oportunidades limitadas y enfrentarse a grandes obstáculos para acceder al sistema judicial, por lo que es necesario disponer de un sistema judicial funcional y abierto que les otorgue igualdad de acceso. UN وفي ظروف ما بعد الصراع، عادة ما تصبح فرص المرأة محدودة في الوصول إلى النظام القضائي، وتصادفها عقبات كبيرة دون ذلك، ولهذا يلزم وجود نظام قضائي فعال ومفتوح يتيح لها فرصا متكافئة في الوصول إليه.
    Esto creaba un riesgo de que usuarios no autorizados pudieran acceder al sistema. UN ويؤدي ذلك إلى خطر احتمال تمكن المستخدمين غير المخولين من الوصول إلى النظام.
    P: ¿Puedo acceder al sistema de documentación electrónica desde otro lugar que no sea el centro de conferencias del Sheraton? UN س: هل استطيع الوصول إلى نظام التدفق غير الورقي للعمل من خارج مكان انعقاد المؤتمر في فندق الشيراتون؟
    Se agradecería recibir información sobre los medios de que disponen las mujeres para acceder al sistema judicial. UN ومما من شأنه أن يكون مبعثا للتقدير تقديم معلومات عن وسيلة الوصول إلى نظام المحاكم المتاح للمرأة.
    El PNUD informó a la Junta de que reconocía que, debido a la naturaleza y el alcance geográfico de sus operaciones, de vez en cuando las unidades institucionales no podrían acceder al sistema Atlas. UN وأحاط البرنامج المجلس علما بأنه يدرك أن طبيعة عمله والمدى الجغرافي لعملياته من شأنهما أن يؤديا إلى عدم قدرة وحدات العمل على الاتصال بنظام أطلس من وقت إلى آخر.
    Los participantes que prefieran hacer uso de sus propias computadoras portátiles pueden utilizarlas para acceder al sistema. UN ويمكن للمشاركين الذين يستعملون حواسيبهم المحمولة الخاصة استخدامها للدخول إلى النظام واستخدامه.
    Ofrecer al personal la posibilidad de acceder al sistema de las Naciones Unidas desde su casa y mientras viaja UN تمكين موظفي الأمم المتحدة من دخول نظام الأمم المتحدة من البيت أو أثناء السفر
    No puedo acceder al sistema. Open Subtitles لا أستطيع الدخول إلى النظام هل فعلت أنت ؟
    ¿Puedes acceder al sistema de ventilación? Open Subtitles هل يمكننا الدخول على نظام التهوية؟
    La FAO y el PMA disponen de una vía para acceder al sistema de justicia sobre la base de las disposiciones del Manual de la FAO. UN وتتيح منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي سبيلاً للوصول إلى نظام العدالة يرتكز على أحكام دليل المعلومات الإدارية للفاو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد