ويكيبيديا

    "acceso público a la información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصول الجمهور إلى المعلومات
        
    • حصول الجمهور على المعلومات
        
    • وصول العامة إلى المعلومات
        
    • إطلاع الجمهور على معلومات
        
    • اطلاع الجمهور على المعلومات
        
    • بوصول الجمهور إلى معلومات
        
    • تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات
        
    • وصول الجماهير إلى المعلومات
        
    :: acceso público a la información sobre la concertación de acuerdos sobre el acceso y la distribución de beneficios UN :: وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بعقد الاتفاقات بشأن الوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها
    :: acceso público a la información sobre la Convención UN :: إتاحة سُبل وصول الجمهور إلى المعلومات بشأن الاتفاقية
    Se propuso que el acceso público a la información se potenciara mediante una cooperación más estrecha con las ONG y los medios de comunicación. UN واقتُرح مواصلة تعزيز سبل حصول الجمهور على المعلومات بتوثيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Las dos directivas establecen un marco armónico de toda la UE para el acceso público a la información ambiental y la participación del público en la adopción de decisiones sobre el medio ambiente. UN وينص التوجيهان على وضع إطار منسق على نطاق الاتحاد الأوروبي من أجل إتاحة حصول الجمهور على المعلومات عن البيئة ومشاركته في اتخاذ القرارات المتعلقة بها.
    Promover un consenso político en favor del acceso público a la información nacional sobre el medio ambiente. UN النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية.
    En el Canadá, el acceso público a la información de la gestión de riesgos sobre PeCB está disponible en la página web de la Gestión de sustancias tóxicas del Ministerio de Medio Ambiente de Canadá http://www.ec.gc.ca/TOXICS/EN/detail.cfm?par_substanceID=188 & par_actn=s1. UN وفي كندا، يتاح إطلاع الجمهور على معلومات إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين من خلال موقع هيئة البيئة الكندية في الشبكة العالمية عن إدارة المواد السمية على العنوان: http://www.ec.gc.ca/TOXIC/EN/detail.cfm?par_substanceID=188 & par_actn=s1.
    1. Establecimiento de sistemas que mejoren el acceso público a la información sobre los actos del Estado UN 1- انشاء نظم تؤدي إلى تحسين اطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالاجراءات التي تتخذها الدولة
    61. El Reglamento sobre el acceso público a la información de la administración, que entró en vigor el 1º de mayo de 2008, dispone que los ciudadanos tienen derecho a solicitar el acceso a información de la administración, y que el Gobierno informará al público oportunamente sobre las emergencias o situaciones que puedan tener gran impacto sobre el bienestar de la población. UN 61- وتنص اللوائح المتعلقة بوصول الجمهور إلى معلومات الحكومة، والتي دخلت حيز النفاذ في 1 أيار/ مايو 2008، على أن من حق المواطنين طلب الوصول إلى معلومات الحكومة، وعلى أن تبلغ الحكومة الجمهور دون تأخير بحالات الطوارئ أو بالحالات التي قد تكون لها آثار كبرى على رفاه السكان.
    La red de intercambio de información ambiental mundial del PNUMA, INFOTERRA, promueve el acceso público a la información ambiental. UN وتعمل شبكة تبادل المعلومات البيئية العالمية التابعـة لبرنامج الأمـم المتحـدة للبيئة ، إنفوتيِرا (INFOTERRA)، على تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات البيئية.
    Porcentaje de proyectos que demuestran que las comunidades locales están satisfechas con el acceso público a la información sobre los procedimientos de asignación de fondos, adquisición de bienes y concesión de contratos y sobre la aplicación de esos procedimientos. UN النسبة المئوية للمشاريع التي تبين أن المجتمعات المحلية راضية عن وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة برصد الأموال والإجراءات المتبعة في المشتريات ومنح العقود وتنفيذها.
    El acceso público a la información es fundamental para la buena gestión. UN 45 - وصول الجمهور إلى المعلومات مدخل مؤد إلى الحكم الرشيد.
    9. Varias de estas disposiciones se relacionan con la conveniencia de aumentar el acceso público a la información. UN 9- ويرتبط عدد من تلك الأحكام بالرغبة في تعزيز سبل وصول الجمهور إلى المعلومات.
    En 2011, El Salvador ha normalizado el diseño de los sitios web de 62 instituciones gubernamentales y los ha dotado de un sistema de navegación común, lo que simplifica y facilita el acceso público a la información. UN وقامت السلفادور في عام 2011 بتوحيد تصاميم المواقع الشبكية الخاصة باثنتين وستين مؤسسة حكومية، وجهزتها بنظام تصفح الإنترنت نفسه، لتبسّط بذلك وتيسّر وصول الجمهور إلى المعلومات المعروضة في المواقع.
    16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales UN 16-10 كفالة وصول الجمهور إلى المعلومات وحماية الحريات الأساسية، وفقاً للتشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية
    Observó que la legislación albanesa preveía el acceso público a la información gubernamental y reconoció los avances notables logrados en materia de derechos del niño. UN وأشارت إلى أن القانون في ألبانيا ينص على إمكانية وصول الجمهور إلى المعلومات الحكومية ونوهت بالتقدم الكبير المحرز في مجال حقوق الطفل.
    :: acceso público a la información UN :: حصول الجمهور على المعلومات
    Promoverá y facilitará asimismo el acceso público a la información y a los conocimientos sobre productos químicos y desechos peligrosos, incluidas sus consecuencias para la salud humana y el medio ambiente. UN وسيشجع البرنامج الفرعي وييسر حصول الجمهور على المعلومات والمعارف عن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك آثارها على الصحة والبيئة؛
    Varios representantes dijeron que el acceso público a la información y la participación del público eran vitales para el aumento de la conciencia. UN 167- صرح عدد من الممثلين بأن حصول الجمهور على المعلومات ومشاركته عاملان حيويان لزيادة الوعي.
    Promover un consenso político en favor del acceso público a la información nacional sobre el medio ambiente. UN 178- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية.
    192. Promover un consenso político en favor del acceso público a la información nacional sobre el medio ambiente. UN 192- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية.
    192. Promover un consenso político en favor del acceso público a la información nacional sobre el medio ambiente. UN 192- النهوض بتوافق سياسي من أجل تيسير وصول العامة إلى المعلومات البيئية الوطنية.
    iii) Aumento del número de medidas adoptadas para promover el acceso público a la información sobre el medio ambiente UN ' 3` زيادة عدد الإجراءات المتخذة لتعزيز إمكانية وصول الجماهير إلى المعلومات البيئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد