Instó específicamente a los Estados poseedores de armas nucleares a " tomar en consideración el legítimo interés de los Estados no poseedores de armas nucleares de seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares de modo que se promueva la estabilidad y la seguridad internacionales " (medida 5 e)) y a " reducir el riesgo de uso accidental de armas nucleares " (medida 5 f)). | UN | ودعا على وجه التحديد الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى " النظر في المصلحة المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في مواصلة خفض الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية بسبل تعزز الاستقرار والأمن " (الإجراء 5 (هـ)) و " التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية " (الإجراء 5 (و)). |
Se han concluido varias medidas de fomento de la confianza, incluida la notificación previa de los ensayos con misiles y medidas para evitar el uso accidental de armas nucleares. | UN | واتخذت عدة تدابير لبناء الثقة، بما فيها الإخطار المسبق بإطلاق قذائف تجريبية وتدابير لمنع الاستخدام العرضي للأسلحة النووية. |
Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares, lo que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, | UN | وإذ ترى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة، |
Instamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que adopten medidas concretas y significativas, ya sea a nivel unilateral, bilateral o regional, para poner en práctica las medidas 5 e) y 5 f) del plan de acción de 2010, en el que, entre otras cosas, se pide que se reduzca el riesgo de uso accidental de armas nucleares. | UN | ونحث جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على اتخاذ خطوات ملموسة وهادفة، سواء من جانب أحادي أو ثنائي أو إقليمي، من أجل تنفيذ الإجرائين 5 (هـ) و 5 (و) في خطة العمل لعام 2010، التي تشدد، في جملة أمور، على الحد من خطر الاستعمال العرضي للأسلحة النووية. |
Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares, lo que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, | UN | وإذ ترى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة، |