ويكيبيديا

    "aceptación de la enmienda al párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبول تعديل الفقرة
        
    • قبولها بتعديل الفقرة
        
    • بقبولها لتعديل
        
    • بقبول تعديل
        
    • قبولها لتعديل الفقرة
        
    • قبول التعديل المدخل على الفقرة
        
    • قبول التعديل المُدخل على الفقرة
        
    También se han realizado gestiones para lograr la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa a la asignación de tiempo para reuniones al Comité. UN وبُذلت جهود أيضا لكفالة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بمواعيد اجتماع اللجنة.
    Sírvase indicar también los progresos que se hayan hecho en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا أحرز أي تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse asimismo describir los progresos logrados con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité acoge con agrado el compromiso del Estado parte de ratificar en 2003 el protocolo facultativo de la Convención y de depositar lo antes posible su instrumento de aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de dicha Convención. UN 403 - وترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2003، وأن تودع بأسرع وقت ممكن صك قبولها بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    1479. En su 23º período de sesiones, el Comité celebró una reunión oficiosa el 10 de enero de 2000 con las misiones permanentes de los Estados Partes en la Convención representadas en Ginebra que todavía no han notificado su aceptación de la enmienda al párrafo 3 del artículo 43 de la Convención, sobre el aumento de su composición de 10 a 18 miembros. UN 1479- عقدت اللجنة في أثناء دورتها الثالثة والعشرين اجتماعاً غير رسمي مع البعثات الدائمة للدول الأطراف في الاتفاقية الممثلة في جنيف والتي لم تخطر اللجنة بعد بقبولها لتعديل المادة 43-3 من الاتفاقية الذي يزيد عدد أعضاء اللجنة من 10 إلى 18 عضواً.
    Asimismo, sírvase explicar que avances se han realizado hacia la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويُرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse describir también los avances hacia la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى توضيح التقدم المحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse asimismo describir los progresos logrados con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضا بـيان التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse indicar los progresos logrados en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 30 - يرجى وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Asimismo, sírvanse indicar los logros alcanzados en lo concerniente a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa al tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التقدم المحرز فيما يخص قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    34. Sírvase indicar qué progresos se han realizado en relación con la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa al tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN 43 - يرجى بيان ما تحقق من تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقيةـ، المتعلقة بموعد اجتماعات اللجنة.
    Sírvanse indicar los progresos logrados en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 30 - يرجى وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    39. Sírvanse señalar los avances logrados respecto de la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención y la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20. UN 39- يرجى الإشارة إلى أي تقدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وصوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse indicar qué progresos se han realizado con miras a ratificar la adhesión al Protocolo Facultativo de la Convención o la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 24 - يُرجى بيان أي تقدم يكون قد أحرز في اتجاه التصديق على/الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité acoge con agrado el compromiso del Estado parte de ratificar en 2003 el protocolo facultativo de la Convención y de depositar lo antes posible su instrumento de aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de dicha Convención. UN 403 - وترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2003، وأن تودع بأسرع وقت ممكن صك قبولها بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité insta al Gobierno a que firme el Protocolo Facultativo de la Convención y a que lo deposite como instrumento de aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN " تحث اللجنة الحكومة علي: - توقيع البروتوكول الاختياري والتصديق عليه - أن تودع صك قبولها بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية " .
    1479. En su 23º período de sesiones, el Comité celebró una reunión oficiosa el 10 de enero de 2000 con las misiones permanentes de los Estados Partes en la Convención representadas en Ginebra que todavía no han notificado su aceptación de la enmienda al párrafo 3 del artículo 43 de la Convención, sobre el aumento de su composición de 10 a 18 miembros. UN 1479- عقدت اللجنة في أثناء دورتها الثالثة والعشرين اجتماعاً غير رسمي مع البعثات الدائمة للدول الأطراف في الاتفاقية الممثلة في جنيف والتي لم تخطر اللجنة بعد بقبولها لتعديل المادة 43-3 من الاتفاقية الذي يزيد عدد أعضاء اللجنة من 10 إلى 18 عضواً.
    477. El Comité celebró una reunión oficiosa el 10 de enero de 2000 con las misiones permanentes de los Estados Partes en la Convención representadas en Ginebra que todavía no han notificado su aceptación de la enmienda al párrafo 3 del artículo 43 de la Convención, sobre el aumento de su composición de 10 a 18 miembros. UN 477- عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي في 10 كانون الثاني/يناير 2000 مع البعثات الدائمة للدول الأطراف في الاتفاقية الممثلة في جنيف والتي لم تخطر اللجنة بعد بقبولها لتعديل المادة 43-3 من الاتفاقية بغية زيادة عدد أعضاء اللجنة من 10 إلى 18 عضواً.
    20. Sírvanse indicar los progresos que se hayan alcanzado con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 20 - يرجى الإشارة إلى أي تقدُّم أُحرِز فيما يتعلق بقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité insta al Gobierno a que deposite su instrumento de aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención a la mayor brevedad posible. UN تحث اللجنة الحكومة على إيداع صك قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أسرع وقت ممكن.
    Sírvase indicar también hasta dónde se ha avanzado en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى كذلك تبيان التقدم المحرز صوب قبول التعديل المدخل على الفقرة 1، من المادة 21 من الاتفاقية.
    Al 31 de julio de 2003, 40 Estados partes habían depositado en poder del Secretario General los instrumentos de aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa a la periodicidad y duración de las reuniones del Comité. UN 3 - وحتى 31 تموز/يوليه 2003، أودعت لدى الأمين العام 40 دولة طرفا وثائق قبول التعديل المُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية والمتعلق بمدة اجتماعات اللجنة والفترة الفاصلة بين عقد اجتماع وآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد