ويكيبيديا

    "acerca de esas cuestiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن تلك القضايا
        
    • بشأن هذه المسائل
        
    • بشأن هذه القضايا
        
    • فيما يتعلق بهذه المسائل
        
    • حول هذه المسائل
        
    • تتعلق بهذه القضايا
        
    Se formularán recomendaciones sobre la adopción de medidas acerca de esas cuestiones para que las examinen la Asamblea General y el Consejo Económico y Social. UN وستعد توصيات عملية المنحى بشأن تلك القضايا كي تنظر فيها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se formularán recomendaciones sobre la adopción de medidas acerca de esas cuestiones para que las examinen la Asamblea General y el Consejo Económico y Social. UN وستعد توصيات عملية المنحى بشأن تلك القضايا كي تنظر فيها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El principal propósito de la reunión sería estudiar cómo fortalecer los medios más propicios para facilitar el consenso multilateral acerca de esas cuestiones básicas de los AII. UN والغرض الرئيسي من الاجتماع هو إجراء مناقشة لما يمكن فعله لتحقيق المزيد من توافق الآراء المتعدد الأطراف بشأن تلك القضايا الأساسية من قضايا اتفاقات الاستثمار الدولية.
    Sería interesante conocer la opinión de la Tercera Comisión acerca de esas cuestiones. UN وقال سوف تحظى آراء اللجنة الثالثة بشأن هذه المسائل بالترحيب.
    El Grupo de Trabajo ha decidido seguir consultando acerca de esas cuestiones con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y las familias, e intercambiar puntos de vista con ellos, y en sus futuros informes piensa dedicar especial atención a esta cuestión. UN وقد قرر الفريق العامل الاستمرار في التشاور مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية واﻷسر وتبادل اﻵراء معها بشأن هذه القضايا وينوي إيلاء اهتمام خاص لهذه المسألة في تقاريره المقبلة.
    Estaba consultando a los contribuyentes acerca de esas cuestiones. UN وقال إنه يتشاور مع المساهمين بشأن هذه المسائل.
    Se propone que las consultas oficiosas acerca de esas cuestiones se celebren bajo la presidencia del jefe de delegación del país anfitrión. UN ويقترح أن تجرى مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسائل تحت رئاسة رئيس وفد البلد المضيف.
    El grupo haría recomendaciones al Consejo de Seguridad acerca de esas cuestiones. UN ويقدم الفريق إلى مجلس اﻷمن توصيات فيما يتعلق بهذه المسائل.
    Ahora bien, la CP todavía no ha adoptado una decisión definitiva acerca de esas cuestiones. UN بيد أنه لا يزال يتعين على مؤتمر الأطراف أن يتخذ قراراً نهائياً حول هذه المسائل.
    Después de " acerca de esas cuestiones; " añádase " mejorar la capacidad del Departamento para colaborar de manera útil y activa con los clientes a fin de difundir los mensajes de las Naciones Unidas; " . UN بعد عبارة " استراتيجيات اتصالية تتعلق بهذه القضايا " تضاف العبارة التالية: " وتحسين قدرة الإدارة على التعاون مع الجهات المتعامل معها بشكل مفيد وفعال لإيصال رسائل الأمم المتحدة؛ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد