ويكيبيديا

    "acerca del proyecto de resolución relativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق
        
    • إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم
        
    Hoy, 22 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria,. se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تعقد اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة مجلس الوصاية.
    El miércoles 23 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Ewa Anzorge (Polonia)), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 57 b) del programa (Cooperación Sur-Sur: cooperación económica y técnica entre países en desarrollo). UN تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة أيوا أنزورج (بولندا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 57 (ب) من جدول الأعمال (التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 1º de diciembre de 2005, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات E.
    Hoy, 2 de diciembre de 2005, de las 13.15a las 14.30 horas, en la Sala 8, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por el facilitador, Sr. Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006)). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Erradicación de la pobreza). UN تعقد يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 23 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 3, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تعقد اليوم، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 3.
    Hoy, viernes 25 de noviembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الجمعة، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات A.
    El miércoles 30 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    El miércoles 30 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Hoy, 30 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    El jueves 1º de diciembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك يوم الخميس، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E.
    Hoy, 1º de diciembre de 2005, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra. Jennifer Feller (México), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 b) del programa (Las mujeres y el desarrollo). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة جينفر فلر (المكسيك) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    Hoy, 1º de diciembre de 2005, de las 15.00 a las 18.00, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 59 del programa (Hacia formas mundiales de colaboración) UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات E.
    Hoy, 2 de diciembre de 2005 , después de que se levante la 33ª sesión de la Segunda Comisión, se celebrarán en la Sala 2 consultas oficiosas “oficiosas”, convocadas por el facilitador, Sr. Selwin Hart (Barbados), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 50 a) del programa (Comercio internacional y desarrollo). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد سلوين هارت (بربادوس) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 50 (أ) من جدول الأعمال (التجارة الدولية والتنمية)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، عقب رفع الجلسة 33 للجنة الثانية، في غرفة الاجتماعات 2.
    Del lunes 21 al miércoles 23 de noviembre de 2005, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por la facilitadora, Sra Vanessa Gomes (Portugal), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 54 d) del programa (Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de fondos de origen ilícito y lucha contra ellas y repatriación de esos activos a los países de origen). UN تعقد من يوم الاثنين 21 إلى يوم الأربعاء 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة فانيسا غوميس (البرتغال) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 54 (د) من جدول الأعمال (منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات E.
    El martes 22 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006)). UN تعقد يوم الثلاثاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006))، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات B.
    El martes 22 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006)). UN تعقد يوم الثلاثاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمــم المتحـــدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006))، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 22 de noviembre de 2005, de las 16.30 a las 18.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Paul Lolo (Nigeria), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 52 g) del programa (Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África). UN تعقد اليوم، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد بول لولو (نيجيريا) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ز) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا) وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Erradicación de la pobreza). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (القضاء على الفقر)، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006)). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006))، وذلك يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B.
    Hoy, 29 de noviembre de 2005, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala B, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” convocadas por el facilitador, Sr. Ewa Yoshiaki Ito (Japón), acerca del proyecto de resolución relativo al tema 56 a) del programa (Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006). UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا الميسِّر السيد يوشياكي إيتو (اليابان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 56 (أ) من جدول الأعمال (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006))، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات B.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد