ويكيبيديا

    "acoge con beneplácito la labor del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يرحب بعمل
        
    • ترحب بأعمال
        
    • ترحب بالجهود التي يبذلها
        
    • ترحب بعمل
        
    • ترحب بالعمل الذي تقوم به
        
    • ترحب بالعمل الذي يضطلع به
        
    • ترحيبه بعمل
        
    5. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 5 - يرحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بمسألة الإعاقة التابعة للجنة التنمية الاجتماعية، ويحيط علما بتقريرها()؛
    5. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 5 - يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، ويحيط علما بتقريره()؛
    6. acoge con beneplácito la labor del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial que se está llevando a cabo en Ginebra; UN ' ' 6 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف؛
    6. acoge con beneplácito la labor del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial que se está llevando a cabo en Ginebra; UN 6 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف؛
    5. acoge con beneplácito la labor del Centro Regional para fomentar la función y la representación de las mujeres en las actividades de desarme, no proliferación y control de armamentos; UN 5 - ترحب بالجهود التي يبذلها المركز الإقليمي من أجل تعزيز دور المرأة وتمثيلها في أنشطة نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛
    1. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, así como su informe más reciente; UN " 1 - ترحب بعمل المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وكذلك بآخر تقرير له؛
    3. acoge con beneplácito la labor del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que se celebrará en Kobe, Hyogo, (Japón) del 18 al 22 de enero de 2005; UN 3 - ترحب بالعمل الذي تقوم به العملية التحضيرية الجارية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي سيعقد في كوبي، هيوغو، اليابان، خلال الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005؛
    1. acoge con beneplácito la labor del Consejo de Derechos Humanos y toma nota con reconocimiento de la labor del Comité Asesor del Consejo sobre la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares; UN 1 - ترحب بالعمل الذي يضطلع به مجلس حقوق الإنسان، وتحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم؛
    5. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 5 - يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، ويحيط علما بتقريره()؛
    3. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 3 - يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية ويحيط علماً بتقريره()؛
    3. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 3 - يرحب بعمل المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بمسألة الإعاقة ويحيط علما بتقريره()؛
    3. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social, y toma nota de su informe; UN 3 - يرحب بعمل المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بمسألة الإعاقة ويحيط علما بتقريره()؛
    21. Su delegación acoge con beneplácito la labor del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Relator Especial sobre el derecho al alimento, pero tiene importantes puntos de desacuerdo con algunas de las recomendaciones de ese Comité, incluida su Observación General 12 y que se hacen en el informe del Relator Especial. UN 21 - وقال إن وفده يرحب بعمل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمقرر الخاص فيما يتعلق بالحق في الغذاء بيد أن لديه اعتراضات هامة على بعض توصيات اللجنة، بما في ذلك ملاحظتها العامة 12، والتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص.
    8. acoge con beneplácito la labor del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial que se está llevando a cabo en Ginebra, y reitera su decisión de que la Conferencia tenga como resultado un documento conciso, específico, preparado con visión de futuro y orientado a la acción; UN 8 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف وتكرر تأكيد قرارها أن يسفر المؤتمر عن اعتماد وثيقة سياسية عملية المنحى، تكون موجزة ومركزة وتطلعية وطويلة الأجل؛
    8. acoge con beneplácito la labor del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial que se está llevando a cabo en Ginebra, y reitera su decisión de que la Conferencia tendrá como resultado un documento conciso, específico, preparado con visión de futuro y orientado a la acción; UN 8 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف وتكرر تأكيد قرارها أن يسفر المؤتمر عن اعتماد وثيقة سياسية عملية المنحى، تكون موجزة ومركزة وتطلعية وطويلة الأجل؛
    4. acoge con beneplácito la labor del Comité de los Derechos del Niño y exhorta a todos los Estados a que estrechen su cooperación con el Comité, cumplan puntualmente con la obligación de presentar informes que les imponen la Convención y sus Protocolos facultativos de conformidad con las directrices elaboradas por el Comité y tengan en cuenta sus recomendaciones sobre la aplicación de la Convención; UN ' ' 4 - ترحب بأعمال لجنة حقوق الطفل، وتهيب بجميع الدول أن تعزز تعاونها مع اللجنة، وتفي بالتزاماتها بتقديم التقارير في حينها بموجب الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، وأن تراعي في ذلك توصيات اللجنة بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    4. acoge con beneplácito la labor del Comité de los Derechos del Niño y exhorta a todos los Estados a que estrechen su cooperación con el Comité, cumplan puntualmente con la obligación de presentar informes que les imponen la Convención y sus Protocolos facultativos de conformidad con las directrices elaboradas por el Comité y tengan en cuenta sus recomendaciones sobre la aplicación de la Convención; UN 4 - ترحب بأعمال لجنة حقوق الطفل، وتهيب بجميع الدول أن تعزز تعاونها مع اللجنة، وأن تفي بالتزاماتها بتقديم التقارير في حينها بموجب الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين، وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، وأن تراعي في ذلك توصيات اللجنة بشأن تنفيذ الاتفاقية؛
    5. acoge con beneplácito la labor del Centro Regional para fomentar la función y la representación de las mujeres en las actividades de desarme, no proliferación y control de armamentos; UN 5 - ترحب بالجهود التي يبذلها المركز الإقليمي من أجل تعزيز دور المرأة وتمثيلها في أنشطة نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛
    5. acoge con beneplácito la labor del Centro Regional para fomentar la función y la representación de las mujeres en las actividades de desarme, no proliferación y control de armamentos; UN 5 - ترحب بالجهود التي يبذلها المركز الإقليمي من أجل تعزيز دور المرأة وتمثيلها في أنشطة نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛
    1. acoge con beneplácito la labor del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional y le alienta a que prosiga con la negociación de un instrumento jurídico internacional relativo a la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones; UN ١ - ترحب بعمل اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وتشجعها على مواصلة التفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي يعالج مسألة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر ؛
    1. acoge con beneplácito la labor del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional y le alienta a que prosiga con la negociación de un instrumento jurídico internacional relativo a la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones; UN " ١ - ترحب بعمل اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وتشجعها على مواصلة التفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي يعالج مسألة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر؛
    30. acoge con beneplácito la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial a las formas nuevas y contemporáneas del racismo y la discriminación racial; UN 30 - ترحب بالعمل الذي تقوم به لجنة القضاء على التمييز العنصري بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على الأشكال الجديدة والمعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري؛
    1. acoge con beneplácito la labor del Relator Especial sobre el derecho a la educación y toma nota de su informe sobre el derecho a la educación en situaciones de emergencia; UN 1 - ترحب بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، وتحيط علما بتقريره عن الحق في التعليم في حالات الطوارئ()؛
    33. El orador acoge con beneplácito la labor del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y los arreglos iniciales para su institucionalización. UN 33 - وأعرب عن ترحيبه بعمل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والترتيبات الأولية لإضفاء الطابع المؤسسي عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد