9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
Su delegación, por lo tanto, acoge con beneplácito la participación de las Naciones Unidas en esa lucha y el informe del Secretario General que figura en el documento A/54/186. | UN | ولهذا فإن وفده يرحب بمشاركة اﻷمم المتحدة في هذه المكافحة وبتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/186. |
acoge con beneplácito la participación en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de Belarús, Kazajstán y Ucrania, en su calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con la cual se ha reforzado de manera notable el régimen de no proliferación; | UN | ١٠ - ترحب باشتراك أوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بصفتها دولا غير حائزة لﻷسلحة النووية، اﻷمر الذي حقق تحسنا ملحوظا في نظام عدم الانتشار؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | ٩ - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios No Autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios No Autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
9. acoge con beneplácito la participación de los Territorios no autónomos en las actividades regionales, incluida la labor de las organizaciones regionales; | UN | 9 - ترحب بمشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الأنشطة الإقليمية، بما في ذلك أعمال المنظمات الإقليمية؛ |
1. acoge con beneplácito la participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el grupo de trabajo del Proyecto del Milenio sobre agua y saneamiento establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas, con el objetivo principal de asegurar que todos los países en desarrollo realicen los objetivos de desarrollo del milenio; | UN | 1 - يرحب بمشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في فريق مهمة مشروع الألفية بشأن المياه والإصحاح التي أنشأها الأمين العام للأمم المتحدة، والتي تهدف في نهاية الأمر إلى التأكد من أن جميع البلدان النامية تفي بالأهداف الإنمائية للألفية؛ |
2. acoge con beneplácito la participación de expertos que realizan actividades en el ámbito del Convenio de Estocolmo, entre otros, miembros y observadores del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, en la labor a que se hace referencia en los apartados a) y b) del párrafo 1 supra; | UN | 2 - يرحب بمشاركة الخبراء العاملين في إطار اتفاقية استكهولم بما فيهم أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ومراقبيها في العمل المشار إليه في الفقرتين 1 (أ) و1 (ب) أعلاه؛ |
7. acoge con beneplácito la participación en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de Belarús, Kazajstán y Ucrania, en su calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, que ha reforzado de manera notable el régimen de no proliferación; | UN | ٧ - ترحب باشتراك أوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بصفتها دولا غير حائزة لﻷسلحة النووية، اﻷمر الذي حقق تحسنا ملحوظا في نظام عدم الانتشار؛ |
También acoge con beneplácito la participación de representantes de la Secretaría en su labor. | UN | كذلك ترحب اللجنة بمشاركة ممثلي الأمانة العامة في عملها. |
6. acoge con beneplácito la participación de Estados no miembros interesados en la elaboración y adopción de normas establecidas por la Comisión, al igual que el interés de otras regiones en utilizar esas normas y adaptarlas a sus intereses y necesidades; | UN | ٦ - يرحب باشتراك الدول المهتمة غير اﻷعضاء في وضع واعتماد القواعد التي شرعتها اللجنة، فضلا عن اهتمام المناطق اﻷخرى باستخدام هذه القواعد وتطويعها لشواغلها واحتياجاتها؛ |
10. acoge con beneplácito la participación activa de ONU-Mujeres en evaluaciones conjuntas así como su liderazgo para coordinar la aplicación del Plan de Acción para todo el Sistema de las Naciones Unidas sobre la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer, y pide a ONU-Mujeres que siga promoviendo el uso de evaluaciones conjuntas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres. | UN | 10 - يرحب بالمشاركة الفعالة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في إجراء التقييمات المشتركة وكذلك بدورها القيادي في تنسيق تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بأسرها عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى مواصلة تعزيز اللجوء إلى إجراء تقييمات مشتركة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
Georgia, una vez más, acoge con beneplácito la participación del Representante Especial de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Sr. Angelo Gnaedinger, y está segura de que su aportación personal, así como la contribución del lado suizo en los debates, serán de gran importancia. | UN | وتكرر جورجيا ترحيبها بمشاركة الممثل الخاص لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، السيد أنجيلو غنايدينغر، وتحدوها الثقة في أن مساهمته الشخصية، إلى جانب المساهمة السويسرية في المناقشات ستكون عظيمة الأهمية. |
50. El orador acoge con beneplácito la participación, en el trabajo de la Comisión, de una delegación de Nueva Caledonia, encabezada por su Presidente, que representa a todos los sectores políticos, una señal de creciente cooperación en ese territorio. | UN | 50 - ورحب بمشاركة وفد من كاليدونيا الجديدة في أعمال اللجنة، والذي يرأسه رئيس كاليدونيا الجديدة ويمثل جميع الفصائل السياسية، وهي علامة على زيادة التعاون في هذا الإقليم. |