1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la intolerancia religiosa (E/CN.4/2000/65); | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛ |
2. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2000/63 y Add.1 a 4); | UN | 2- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير E/CN.4/2000/63) و Add.1-4)؛ |
2. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión (E/CN.4/2001/64 y Add.1) y se felicita en particular de la constante y creciente cooperación del Relator Especial con otros mecanismos temáticos y por países y con otras organizaciones; | UN | 2- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير E/CN.4/2001/64) وAdd.1)، وترحب بوجه خاص بتعاونه المتواصل والمتزايد مع الآليات الأخرى المواضيعية والخاصة ببلدان محددة ومع منظمات أخرى؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (A/HRC/9/9); | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية (A/HRC/9/9)؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (A/HRC/9/9); | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (A/HRC/9/9)؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2005/50) y el informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2005/39); | UN | ١- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم E/CN.4/2005/50)) وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/CN.4/2005/39))؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2005/50) y el informe del Secretario General sobre los derechos económicos, sociales y culturales (E/CN.4/2005/39); | UN | ١- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم E/CN.4/2005/50)) وبتقرير الأمين العام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/CN.4/2005/39))؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2002/32) e insta al Gobierno de Israel a que coopere con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (E/CN.4/2002/32)، وتطلب إلى حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً تاماً؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2002/32) e insta al Gobierno de Israel a que coopere con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (E/CN.4/2002/32)، وتطلب إلى حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً تاماً؛ |
acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 (E/CN.4/2003/30 y Add.1) e insta al Gobierno de Israel a que coopere con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 E/CN.4/2003/30) وAdd.1)، وتطلب إلى حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً تاماً؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (E/CN.4/2003/39), así como el informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre su misión al Afganistán (E/CN.4/2003/3/Add.4), y toma nota de las recomendaciones contenidas en ellos; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (E/CN.4/2003/39) وبتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً عن زيارتها إلى أفغانستان (E/CN.4/2003/3/Add.4)، وتحيط علماً بالتوصيات التي يتضمنها هذا التقرير؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (E/CN.4/2003/39), así como el informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias sobre su misión al Afganistán (E/CN.4/2003/3/Add.4), y toma nota de las recomendaciones contenidas en ellos; | UN | 1 - ترحب بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (E/CN.4/2003/39) وبتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا عن زيارتها إلى أفغانستان (E/CN.4/2003/3/Add.4) وتحيط علما بالتوصيات التي يتضمنها هذا التقرير؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2004/6 y Add.1) e insta al Gobierno de Israel a que coopere con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 E/CN.4/2004/6) و(Add.1، وتطلب إلى حكومة إسرائيـل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً تاماً؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2005/29 y Add.1) e insta al Gobierno de Israel a cooperar con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967 (E/CN.4/2005/29 وAdd.1)، وتناشد حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل تام؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (E/CN.4/2005/88 y Add.1 a 4), así como las visitas oficiales que realizó el año pasado, y alienta a los gobiernos a responder positivamente a las peticiones del Relator Especial de visitar sus países; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (E/CN.4/2005/88 وAdd.1-4)، وبالزيارات الرسمية التي قام بها خلال السنة الأخيرة، وتشجع الحكومات على الاستجابة لطلبات المقرر الخاص لزيارة بلدانها؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (A/HRC/7/17) e insta al Gobierno de Israel a cooperar con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17)، ويدعو حكومة إسرائيل إلى أن تتعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (A/HRC/7/17) e insta al Gobierno de Israel a cooperar con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17)، ويدعو حكومة إسرائيل إلى أن تتعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛ |
2. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones; | UN | 2- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين()؛ |
2. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones; | UN | 2- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين()؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2006/29 y A/HRC/2/5) e insta al Gobierno de Israel a cooperar con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (E/CN.4/2006/29 وA/HRC/2/5)، ويناشد حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل تام؛ |
1. acoge con satisfacción el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 (E/CN.4/2006/29 y A/HRC/2/5) e insta al Gobierno de Israel a cooperar con el Relator Especial para que éste pueda cumplir cabalmente su mandato; | UN | 1- يرحب بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (E/CN.4/2006/29 وA/HRC/2/5)، ويناشد حكومة إسرائيل التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته بشكل تام؛ |