ويكيبيديا

    "acoge con satisfacción el informe provisional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترحب بالتقرير المؤقت
        
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán A/54/365. UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية)٤١(؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/49/478. UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)١٣(؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional (E/CN.4/Sub.2/1993/6) preparado por el Sr. El Hadji Guissé y el Sr. Louis Joinet en cumplimiento de la resolución 1992/23 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 27 de agosto de 1992; UN ١- ترحب بالتقرير المؤقت (E/CN.4/Sub.2/1993/6) الذي وضعه السيدان غيسه وجوانيه حول مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب، عملا بالقرار ١٩٩٢/٢٣، المؤرخ في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢؛
    en la pornografía 13. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/50/456. UN ٣١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص عن بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)١٦(؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/49/478. UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٥(؛
    48. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/51/456, anexo. UN ٤٨ - ترحب بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٢٧(؛
    en la pornografía 13. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía A/50/456. UN ٣١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق الانسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٨(؛
    48. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/51/456, anexo. UN ٨٤ - ترحب بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٤١(؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía A/54/411. y expresa su apoyo a la labor de la Relatora Especial; UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية ببيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد اﻹباحية)١٢(، وتعرب عن تأييدها لعمل المقررة الخاصة؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y hace suyas las recomendaciones que en él figuran; UN 1 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان() المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y hace suyas las recomendaciones que en él figuran; UN 1 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان() وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/52/482. y expresa su apoyo a su tarea de investigar, en todo el mundo, la cuestión de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)١٤(، وتعرب عن تأييدها لعملها المتمثل في دراسة مسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية في جميع أنحاء العالم؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el IraqA/52/476. y las observaciones, conclusiones y recomendaciones incluidas en él, y observa que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق)٥٤(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه، ويلاحظ فيه عدم حدوث تحسن في حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargada de examinar la cuestión de la venta de niños, la prostitución infantilA/52/482. y la utilización de niños en la pornografía y expresa su apoyo a su tarea de investigar, en todo el mundo, la cuestión de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٩(، وتعرب عن تأييدها لعملها المتمثل في دراسة مسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية في جميع أنحاء العالم؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el IraqA/52/476. y las observaciones, conclusiones y recomendaciones incluidas en él, y observa que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق)٦(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه، وتلاحظ عدم حدوث تحسن في حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (E/CN.4/2002/43) y el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias relativo a su misión en el Afganistán (E/CN.4/2000/68/Add.4) y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran; UN 1- ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (E/CN.4/2002/43)، وبتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه عن بعثتها إلى أفغانستان (E/CN.4/2000/68/Add.4)، وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. acoge con satisfacción el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (E/CN.4/2002/43) y el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias relativo a su misión en el Afganistán (E/CN.4/2000/68/Add.4) y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran; UN 1- ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (E/CN.4/2002/43)، وبتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه عن بعثتها إلى أفغانستان (E/CN.4/2000/68/Add.4)، وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد