ويكيبيديا

    "acoge con satisfacción la labor del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترحب بأعمال
        
    • يرحب بعمل
        
    • يرحب بالعمل الذي أنجزه
        
    • ترحب بالعمل الذي يضطلع به
        
    • يرحب بأعمال
        
    • ويرحب بعمله
        
    13. acoge con satisfacción la labor del Comité y toma nota del informe del Comité presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 13 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب وبتقرير تلك اللجنة()، المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفــاقــيـة؛
    12. acoge con satisfacción la labor del Comité y toma nota del informe del Comité presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 12 - ترحب بأعمال اللجنة، وتحيط علما بتقريرها() المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفــاقــيـة؛
    14. acoge con satisfacción la labor del Comité contra la Tortura y el informe presentado por el Comité en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 14 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب وبتقرير تلك اللجنة()، المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفــاقــيـة؛
    1. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; UN 1- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    El Relator Especial admite que el alcance de la responsabilidad directa de las empresas privadas en el marco de la normativa internacional de derechos humanos suscita actualmente un debate vehemente y, por lo tanto, acoge con satisfacción la labor del Representante Especial sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales. UN 44- ويُسلِّم المقرر الخاص بوجود نقاش حام متواصل بشأن مدى المسؤوليات المباشرة التي تقع على عاتق الشركات الخاصة بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، ولذلك فهو يرحب بالعمل الذي أنجزه الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال.
    2. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social para promover el pleno goce de todos los derechos humanos por las personas con discapacidad y la igualdad de oportunidades de estas personas; UN 2 - ترحب بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية لتعزيز تمتع المعوقين الكامل بحقوق الإنسان وبتكافؤ الفرص؛
    5. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como de los elementos, estrategias y recomendaciones que propone, y toma nota de las recomendaciones formuladas por el titular del mandato en años anteriores e invita a los Estados a que las tomen debidamente en consideración; UN 5- يرحب بأعمال المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وبمداخله واستراتيجياته وتوصياته، ويحيط علماً بالتوصيات التي قدمها المكلَّف بالولاية في الأعوام السابقة، ويدعو الدول إلى أن توليها الاعتبار الواجب؛
    13. acoge con satisfacción la labor del Comité contra la Tortura y el informe del Comité presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 13 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب وبتقرير تلك اللجنة()، المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفــاقــيـة؛
    14. acoge con satisfacción la labor del Comité contra la Tortura y el informe presentado por el Comité en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 14 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب وبتقرير تلك اللجنة() المقدم وفقا للمادة 24 من الاتفــاقــيـة؛
    1. acoge con satisfacción la labor del Comité contra la Tortura y toma nota del informe del Comité Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 44 (A/54/44). presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles Inhumanos o Degradantes; UN ١ - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة)٨( المقدم وفقا للمادة ٢٤ من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    11. acoge con satisfacción la labor del Comité y toma nota del informe del Comité presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 11 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة() المقدم وفقا للمادة 24 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    10. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial y reitera la necesidad de que pueda utilizar eficazmente la información digna de crédito y fidedigna que se le transmita, y le invita a que continúe recabando las observaciones y opiniones de los gobiernos interesados al elaborar su informe y a que siga realizando su labor con discreción, objetividad e independencia; UN 10- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توفر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    11. acoge con satisfacción la labor del Comité y toma nota del informe del Comité presentado en cumplimiento del artículo 24 de la Convención; UN 11 - ترحب بأعمال لجنة مناهضة التعذيب، وتحيط علما بتقرير اللجنة() المقدم وفقا للمادة 24 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    10. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial y reitera la necesidad de que pueda utilizar eficazmente la información digna de crédito y fidedigna que se le transmita, y le invita a que continúe recabando las observaciones y opiniones de los gobiernos interesados al elaborar su informe y a que siga realizando su labor con discreción, objetividad e independencia; UN 10- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    9. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial y reitera la necesidad de que pueda utilizar eficazmente la información digna de crédito y fidedigna que se le transmita, y le invita a que continúe recabando las observaciones y opiniones de los gobiernos interesados al elaborar su informe y a que siga realizando su labor con discreción, objetividad e independencia; UN 9- ترحب بأعمال المقرر الخاص وتعرب من جديد عن الحاجة إلى توافر القدرة لديه على الاستجابة على نحو فعال لما يرد إليه من معلومات جديرة بالتصديق والثقة، وتدعوه إلى مواصلة التماس آراء وتعليقات الحكومات المعنية في إعداد تقريره، وإلى مواصلة القيام بأعماله في تكتم وموضوعية واستقلال؛
    1. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; UN 1- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    1. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; UN 1- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    2. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre el derecho a la educación, en particular su informe sobre el derecho a la educación de las personas privadas de libertad en el sistema de justicia penal (A/HRC/11/8); UN 2- يرحب بالعمل الذي أنجزه المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، ولا سيما بتقريره عن حق الأشخاص المحتجزين في التعليم في إطار نظام العدالة الجنائية (A/HRC/11/8)؛
    2. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre el derecho a la educación, en particular su informe sobre el derecho a la educación de las personas privadas de libertad en el sistema de justicia penal (A/HRC/11/8); UN 2- يرحب بالعمل الذي أنجزه المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، ولا سيما بتقريره عن حق الأشخاص المحتجزين في التعليم في إطار نظام العدالة الجنائية (A/HRC/11/8)؛
    2. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social para promover el pleno goce de todos los derechos humanos por las personas con discapacidad y la igualdad de oportunidades de estas personas; UN 2 - ترحب بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص للمعوقين للجنة التنمية الاجتماعية لتعزيز تمتع المعوقين الكامل بجميع حقوق الإنسان وبتكافؤ الفرص؛
    5. acoge con satisfacción la labor del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como de los elementos, estrategias y recomendaciones que propone, y toma nota de las recomendaciones formuladas por el titular del mandato en años anteriores e invita a los Estados a que las tomen debidamente en consideración; UN 5- يرحب بأعمال المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وبمداخله واستراتيجياته وتوصياته، ويحيط علماً بالتوصيات التي قدمها المكلَّف بالولاية في الأعوام السابقة، ويدعو الدول إلى أن توليها الاعتبار الواجب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد