ويكيبيديا

    "acoge también con beneplácito la firma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترحب أيضا بتوقيع
        
    7. acoge también con beneplácito la firma en Estambul, el 20 de febrero de 2002, del acuerdo de cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro y el apoyo prestado por el Programa a las actividades de la organización; UN 7 - ترحب أيضا بتوقيع اتفاق التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود في اسطنبول، في 20 شباط/فبراير 2002، وبالدعم المقدم من البرنامج لأنشطة المنظمة؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese tratado entre en vigor a la brevedad posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة بين حكومة الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكيـة بشـأن مواصلة تخفيض اﻷسلحـة الهجوميـة الاستراتيجيـة والحـد منهـا الموقعـة فـي موسكو في ٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor a la brevedad posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مواصلة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في موسكو في ٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكيـة المتعلقة بزيادة تخفيض اﻷسلحـة الهجوميـة الاستراتيجيـة والحـد منهـا فـي موسكو في ٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor a la brevedad posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في موسكو في ٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيــض اﻷسلحــة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible. " UN " ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة بين حكومة الاتحاد الروسي وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في موسكو في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب تاريخ ممكن " .
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas19, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها)٩١(، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات اللازمة لبدء إنفاذ تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas 5/, e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣)٥(، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas24 e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها)٢٤(، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات اللازمة لبدء إنفاذ تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛
    2. acoge también con beneplácito la firma en Moscú, el 3 de enero de 1993, del Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre nuevas reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas e insta a las partes a que tomen las medidas necesarias para que ese Tratado entre en vigor lo antes posible; UN ٢ - ترحب أيضا بتوقيع المعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن زيادة تخفيــض اﻷسلحــة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، في موسكو في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣)٣٣(، وتحث الطرفين على اتخاذ الخطوات الضرورية لبدء سريان تلك المعاهدة في أقرب موعد ممكن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد