ويكيبيديا

    "acogiendo complacido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ يرحب
        
    • إذ ترحب
        
    • وإذ يقابل بالترحيب
        
    • إذ يرحب
        
    acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    acogiendo complacido la decisión del Secretario General de enviar una misión de buena voluntad a la región y habiendo escuchado un primer informe oral sobre la misión, UN وإذ يرحب بقرار اﻷمين العام إيفاد بعثة نوايا حسنة إلى المنطقة، وقد استمع إلى تقرير شفوي أول بشأن تلك البعثة،
    acogiendo complacido la aprobación de la Constitución, de conformidad con los Acuerdos de París sobre Camboya, UN وإذ يرحب باعتماد الدستور وفقا لاتفاقات باريس المتعلقة بكمبوديا،
    acogiendo complacido la aprobación por la Asamblea General de la resolución 49/115, de 19 de diciembre de 1994, por la que se proclama el 17 de junio Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, UN لمكافحة التصحر والجفاف إذ ترحب باعتماد قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي أعلن يوم ١٧ حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف،
    Español Página 2 acogiendo complacido la decisión del Secretario General de enviar una misión de buena voluntad a la región y habiendo escuchado un primer informe oral sobre la misión, UN وإذ يرحب بقرار اﻷمين العام إيفاد بعثة نوايا حسنة الى المنطقة، وقد استمع الى تقرير شفوي أول بشأن تلك البعثة،
    acogiendo complacido los avances en la aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام،
    acogiendo complacido los avances en la aplicación del Acuerdo de Paz, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام،
    acogiendo complacido el progreso realizado hasta ahora en la aplicación de estos acuerdos, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي تم إحرازه حتى الآن في تنفيذ هذين الاتفاقين،
    acogiendo complacido el aumento del apoyo financiero prestado a la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos durante 2004, UN وإذ يرحب بالزيادة في الدعم المالي المقدم إلى مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية خلال عام 2004،
    acogiendo complacido la publicación del informe de la Comisión de la Verdad y Reconciliación en Sierra Leona y alentando al Gobierno de Sierra Leona a que adopte nuevas medidas para poner en práctica sus recomendaciones, UN وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته،
    acogiendo complacido las continuas gestiones del Secretario General encaminadas a alcanzar una solución general para el problema de Chipre, UN وإذ يرحب بمشاركة الأمين العام المستمرة في السعي للتوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص،
    acogiendo complacido la publicación del informe de la Comisión de la Verdad y Reconciliación en Sierra Leona y alentando al Gobierno de Sierra Leona a que adopte nuevas medidas para poner en práctica sus recomendaciones, UN وإذ يرحب بنشر تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في سيراليون ويشجع حكومة سيراليون على أن تتخذ خطوات أخرى لتنفيذ توصياته،
    acogiendo complacido las continuas gestiones del Secretario General encaminadas a alcanzar una solución general para el problema de Chipre, UN وإذ يرحب بمشاركة الأمين العام المستمرة في السعي للتوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص،
    acogiendo complacido la presencia de una misión de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE) en la ex República Yugoslava de Macedonia, UN " وإذ يرحب بوجود بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة،
    acogiendo complacido la decisión del Secretario General de enviar una misión de buena voluntad a la región y habiendo escuchado un primer informe sobre la misión, UN " وإذ يرحب بقرار اﻷمين العام إيفاد بعثة نوايا حسنة الى المنطقة، وقد استمع الى تقرير شفوي أول بشأن تلك البعثة،
    acogiendo complacido la aprobación de la Constitución, de conformidad con los Acuerdos de París sobre Camboya, UN " وإذ يرحب باعتماد الدستور وفقا لاتفاقات باريس المتعلقة بكمبوديا،
    acogiendo complacido la observación del Secretario General de que se han hecho progresos notables en el proceso de reconciliación nacional, en particular en lo que respecta a la integración del FMLN en la vida política de El Salvador, UN وإذ يرحب بما لاحظه اﻷمين العام من أوجه التقدم الواضحة في عملية المصالحة الوطنية، ولا سيما إدماج الجبهة في الحياة السياسية في السلفادور،
    acogiendo complacido la adopción del Documento final de la Conferencia de Examen de Durban celebrada en Ginebra del 20 al 24 de abril de 2009, UN إذ ترحب باعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان، الذي عُقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009،
    acogiendo complacido la adopción de la Declaración y Programa de Acción de Durban, de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, y las disposiciones de la resolución 56/266 de la Asamblea General que respaldan o están encaminadas a asegurar el seguimiento de esos instrumentos, UN إذ ترحب باعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وبأحكام قرار الجمعية العامة 56/266 التي تؤيد عملية متابعة هذين الصكين أو ترمي إلى كفالة متابعتهما،
    acogiendo complacido y apoyando los esfuerzos del Secretario General y de su Representante Especial por resolver lo antes posible la crisis de Angola mediante negociaciones, UN وإذ يقابل بالترحيب والتأييد جهود اﻷمين العام وممثلته الخاصة الرامية الى التبكير بحل اﻷزمة اﻷنغولية عن طريق المفاوضات،
    acogiendo complacido los progresos logrados en la ejecución del plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea para 2005 - 2006, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2005 - 2006،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد