acogiendo también con satisfacción los esfuerzos por encontrar el modo de racionalizar la labor del Comité y, en particular, su programa, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية الى استكشاف وسائل لترشيد أعمال اللجنة، ولا سيما جدول أعمالها، |
acogiendo también con satisfacción los esfuerzos por encontrar el modo de racionalizar la labor del Comité y en particular su programa de trabajo, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجهود الرامية الى استكشاف وسائل لترشيد أعمال اللجنة، ولا سيما جدول أعمالها، |
acogiendo también con satisfacción la buena disposición del Gobierno de Albania para cooperar con la Comisión de Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos, | UN | وإذ ترحب أيضا باستعداد حكومة ألبانيا للتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومع مركز حقوق اﻹنسان، |
acogiendo también con satisfacción las iniciativas sobre la convocatoria de conferencias internacionales relacionadas con las personas con discapacidad, | UN | وإذ ترحب أيضاً بالمبادرات المتخذة لعقد مؤتمرات دولية متعلقة بالمعوقين، |
acogiendo también con satisfacción las iniciativas sobre la convocatoria de conferencias internacionales relacionadas con las personas con discapacidad, | UN | وإذ ترحب أيضاً بالمبادرات المتخذة لعقد مؤتمرات دولية متعلقة بالمعوقين، |
acogiendo también con satisfacción el informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (A/63/214), | UN | وإذ يرحب أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/63/214)، |
acogiendo también con satisfacción la buena disposición expresada por el Gobierno de Chipre al Secretario General de las Naciones Unidas de cooperar para la aplicación inmediata de medidas para restaurar la confianza. | UN | وإذ يرحب أيضا بالاستعــداد الذي أعربــت عنه حكومـة قبرص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة للتعاون من أجل التنفيذ الفوري لتدابير بناء الثقة، |
acogiendo también con satisfacción los progresos alcanzados en la vía multilateral del proceso de paz, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في المسار المتعدد اﻷطراف لعملية السلام، |
acogiendo también con satisfacción el nombramiento del Sr. Erik Jensen como Representante Especial interino del Secretario General para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ ترحب أيضا بتعيين السيد اريك جنسين ممثلا خاصا بالنيابة لﻷمين العام للصحراء الغربية، |
acogiendo también con satisfacción el nombramiento del Sr. Erik Jensen como Representante Especial Interino del Secretario General para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ ترحب أيضا بتعيين السيد إريك ينسن نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون الصحراء الغربية، |
acogiendo también con satisfacción el compromiso declarado de las partes interesadas de superar las dificultades que sigue habiendo y de proceder con las negociaciones, | UN | وإذ ترحب أيضا بالالتزام المعلن من جانب اﻷطراف المعنية بتذليل الصعوبات المتبقية والسير قدما بالمفاوضات، |
acogiendo también con satisfacción los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
acogiendo también con satisfacción los recientes progresos logrados con respecto a la limitación de los armamentos y el desarme, que llevarán a la larga a reducciones importantes de los gastos militares, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز مؤخرا في الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح مما سيؤدي، في اﻷمد الطويل، إلى تخفيضات هامة في النفقات العسكرية، |
acogiendo también con satisfacción el nombramiento del Sr. Erik Jensen como Representante Especial interino del Secretario General para el Sáhara Occidental, | UN | " وإذ ترحب أيضا بتعيين السيد اريك نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية، |
acogiendo también con satisfacción la disposición del Gobierno del Chad a cooperar con los procedimientos especiales de la Comisión y a estudiar la posibilidad de invitarlos a visitar el país, | UN | وإذ ترحب أيضاً باستعداد حكومة تشاد للتعاون مع الإجراءات الخاصة للجنة وللنظر في دعوة تلك الإجراءات لزيارة البلد، |
acogiendo también con satisfacción el hecho de que muchos países, si bien mantienen la pena capital en su legislación penal, están observando una moratoria en las ejecuciones, | UN | وإذ ترحب أيضاً بأن بلداناً كثيرة، رغم احتفاظها بعقوبة الإعدام في تشريعاتها الجنائية، تطبق وقفاً اختيارياً على تنفيذ هذه العقوبة، |
acogiendo también con satisfacción el hecho de que muchos países, si bien mantienen la pena capital en su legislación penal, están observando una moratoria en las ejecuciones, | UN | وإذ ترحب أيضاً بأن بلداناً كثيرة، رغم احتفاظها بعقوبة الإعدام في تشريعاتها الجنائية، تطبق وقفاً اختيارياً على تنفيذ هذه العقوبة، |
acogiendo también con satisfacción el informe del Secretario General sobre la intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (A/63/214), | UN | وإذ يرحب أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/63/214)، |
acogiendo también con satisfacción la resolución 64/169 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2009, por la que la Asamblea proclamó 2011 Año Internacional de los Afrodescendientes, | UN | وإذ يرحب أيضاً بقرار الجمعية العامة 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه عام 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي، |
acogiendo también con satisfacción el respaldo y el apoyo de la Organización de la Unidad Africana a esas medidas, | UN | " وإذ يرحب أيضا بتأييد ودعم منظمة الوحدة الافريقية لهذه الجهود، |
acogiendo también con satisfacción los esfuerzos realizados por los Estados Miembros en el contexto del Grupo de Contacto, y subrayando la enorme importancia de la labor del Grupo de Contacto y de su papel en todo el proceso de paz en la zona, | UN | وإذ يرحب أيضا بجهود الدول اﻷعضاء في إطار مجموعة الاتصال، وإذ يشدد على ما ﻷعمال مجموعة الاتصال ودورها في العملية الشاملة ﻹقرار السلم في المنطقة من أهمية قصوى، |
acogiendo también con satisfacción la asistencia prestada por algunos Estados Miembros para apoyar iniciativas bilaterales, regionales y multilaterales para hacer frente al problema del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras, | UN | وإذ ترحب كذلك بالمساعدة التي قدمتها الدول اﻷعضاء لدعم المبادرات الثنائية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف والرامية إلى معالجة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، |
acogiendo también con satisfacción la lista preliminar de organizaciones y expertos individuales en ciencia forense compilada por el Secretario General en su informe y también de las organizaciones mencionadas en su informe anterior (E/CN.4/1993/20), | UN | واذ ترحب أيضا بالقائمة اﻷولية بالمنظمات واﻷفراد الخبراء في مجال علم الطب الشرعي التي جمعها اﻷمين العام في تقريره وكذلك بالمنظمات المشار اليها في تقريره السابق )E/CN.4/1993/20(، |