ويكيبيديا

    "acontecimiento especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مناسبة خاصة
        
    • مناسبات خاصة
        
    • الحدث الخاص
        
    Tarde acontecimiento especial del FNUAP UN مناسبة خاصة ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tarde acontecimiento especial del FNUAP: UN مناسبة خاصة ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان
    acontecimiento especial del FNUAP: UN مناسبة خاصة ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان
    iii) acontecimiento especial. Mesa redonda subregional sobre las relaciones entre los sectores público y privado; UN ' ٣` مناسبات خاصة: مؤتمر مائدة مستديرة دون إقليمي عن العلاقات بين القطاعين العام والخاص.
    Las sugerencias hechas por los participantes en el acontecimiento especial sobre el derecho a la alimentación organizado por la FAO en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación será una guía útil para el contenido de las directrices. UN 13 - وستستخدم الاقتراحات المقدمة من المشتركين في الحدث الخاص بشأن الحق في الغذاء، الذي نظمته منظمة الأغذية والزارعة في مؤتمر القمة العالمي للأغذية كدليل مفيـد في إثـراء محتوى المبادئ التوجيهية.
    iii) Acontecimiento especial: Cuarto Congreso Africano de Seguridad Vial; UN ' 3` مناسبة خاصة: المؤتمر الأفريقي الرابع للسلامة على الطرق؛
    iii) Acontecimiento especial: Foro sobre el Desarrollo de África: apoyo a la aplicación de la NEPAD en África septentrional; UN ' 3` مناسبة خاصة: المنتدى الإنمائي لأفريقيا: تقديم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في شمال أفريقيا؛
    ii) Acontecimiento especial: Foro sobre el Desarrollo de África: apoyo a la aplicación de la NEPAD en África occidental; UN ' 2` مناسبة خاصة: المنتدى الإنمائي الأفريقي؛ تقديم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في غرب أفريقيا؛
    ii) Acontecimiento especial: Foro sobre el Desarrollo de África: fomento de la energía y las cuencas fluviales y lacustres en África oriental; UN ' 2` مناسبة خاصة: المنتدى الإنمائي الأفريقي: أحواض الأنهار والبحيرات وتنمية الطاقة في شرق أفريقيا؛
    Acontecimiento especial: Cuarto Congreso Africano de Seguridad Vial UN مناسبة خاصة بشأن المؤتمر الأفريقي الرابع للسلامة على الطريق
    El Secretario General dio principio al Año Internacional el 1º de octubre en un acontecimiento especial de todo un día de duración celebrado en la Sede. UN وقد أعلن اﻷمين العام بدء هذه السنة الدولية في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر في المقر أثناء مناسبة خاصة دامت يوما كاملا.
    ii) Acontecimiento especial: Foro sobre el Desarrollo de África: aplicación de protocolos en la subregión de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo; UN ' 2` مناسبة خاصة: المنتدى الإنمائي الأفريقي: تنفيذ البروتوكولات في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    Cada uno puede comer lo que recolecte por su cuenta... pero la vuelta de los cazadores con la posible carne para compartir es un acontecimiento especial. Open Subtitles كل واحد منهم كان قادرا على إطعام نفسه , مما يجمعونه مما حولهم لكن عودة الصيادين مع حصة اللحوم التي سيشاركونهم فيها كان مناسبة خاصة
    La División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas indicó que se llevan a cabo actividades para movilizar e impulsar a organizaciones indígenas para que preparen un acontecimiento especial para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN فقد أعلنت شعبة التنمية المستدامة، في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمم المتحدة، إلى أنه تبذل حاليا جهود لتعبئة وحفز منظمات السكان اﻷصليين على التحضير لتنظيم مناسبة خاصة من أجل لجنة التنمية المستدامة.
    acontecimiento especial del PNUD: UN مناسبة خاصة ينظمها برنامج
    acontecimiento especial del PNUD: UN مناسبة خاصة ينظمها برنامج
    acontecimiento especial del PNUD: UN مناسبة خاصة ينظمها برنامج
    - organización de un acontecimiento especial bajo los auspicios del Ministro de Justicia y Orden Público en honor de todas las candidatas en presencia de los representantes de los medios de comunicación en el que se proyectó una película especial; UN - تنظيم مناسبة خاصة تحت إشراف وزير العدل والنظام العام من أجل الاحتفاء بجميع النساء المرشحات في حضور ممثلي وسائط الإعلام الجماهيري حيث تم عرض فيلم خاص؛
    iii) acontecimiento especial. Mesa redonda subregional sobre las relaciones entre los sectores público y privado; UN ' ٣ ' مناسبات خاصة: مؤتمر مائدة مستديرة دون إقليمي عن العلاقات بين القطاعين العام والخاص.
    ii) Acontecimiento especial: Foro sobre el Desarrollo de África: apoyo a la aplicación de la NEPAD en África central; UN ' 2` مناسبات خاصة: المنتدى الإنمائي الأفريقي؛ تقديم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في وسط أفريقيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد