Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
Sí, te critiqué porque Pixie se acostaba con todos los chicos del instituto y... | Open Subtitles | نعم، انتقدتك لأنّ بيكسي كانت تنام مع كلّ ولدٍ في المدرسة وأنا.. |
¿Sabías que mi padre se acostaba con Danielle Marchetti? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
¿Sabías que mi padre se acostaba con Danielle Marchetti? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟ |
Sabes que Mateo se acostaba con tu madre, pero ¿sabías que también mató a tu padre? | Open Subtitles | لم يضاجع أمك و حسب و لكنه أيضاً قتل أبوك |
Ella se acostaba con el chico que le instaló la antena de satélite | Open Subtitles | لقد كانت تضاجع الفتى الذي ثبت طبق القمر الصناعي الخاص بك. |
Y entonces, un día descubrí que se acostaba con sus estudiantes yo estaba devastada, quiero decir: | Open Subtitles | ثم اكتشفت ذات يوم أنه كان يعاشر طالباته فانصدمت |
La que se acostaba con el profesor. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تنام مع الاستاذ |
Él decía que cada vez que ella se acostaba con un músico, no podia volver a escuchar los discos de esa banda nunca más. | Open Subtitles | المشهورين ، لقد كان يقول أنها فى كل مرة تنام مع موسيقى فانه لن يستطيع ان يستمع لتلك الفرقة من بعد |
La teoría de la acusación es que mi cliente asesinó a su esposa porque ella se acostaba con otro. | Open Subtitles | نظرية الإدعاء ، أن موكلي قتل زوجته لأنها كانت تنام مع شخص آخر |
Hasta que descubrí que el se acostaba con cualquier chica que tenía a mano. | Open Subtitles | حتى تبين لي أنه كان ينام مع كل فتاة يحصل عليها |
Acabo de enterarme que mi esposo... se acostaba con una joven que fue asesinada, | Open Subtitles | كان ينام مع إمراة صغيرة في السن وقام بقتلها |
Se dio cuenta de que se acostaba con su ex, y se enfrentó a él. | Open Subtitles | اكتشفت أنه كان ينام مع عشيقته السابقة وواجهته بالأمر |
Cuando descubriste que ese chico a quien le pagabas para cortar tu césped se acostaba con tu mujer ¿cómo no lo mataste? | Open Subtitles | عندما عرفت أن الفتى الذي كان يشذب حديقتك يضاجع زوجتك كيف لم تقتله؟ |
Y lo que lo hace aún mas erótico es que se acostaba con la hija del jefe. | Open Subtitles | و ما يجعل الامر اكثر اثارة انه كان يضاجع ابنة رئيسه |
Oye, Abraham Lincoln encendía velas y no se acostaba con todos los que entraban a su cabina. | Open Subtitles | إبراهام لينكولن أوقد الشموع ولم يضاجع كل من دخل مقصورته |
Canceló la membresía del gimnasio de su esposa porque creyó que ella se acostaba con su entrenador, pero le dio un juego extra de llaves para que pudiera hacer ejercicio aquí. | Open Subtitles | ألغى عضوية زوجته بالجيم لشكه أنها تضاجع مدربها لكن أعطاها مفاتيح إحتياطيه لتتدرب هنا |
Es decir, la chica que va sola a un funeral es normalmente la que se acostaba con el tipo muerto. | Open Subtitles | الفتاة التي تأتي بمفردها إلى جنازة تكون عادة هي التي تضاجع الرجل الميت |
Aunque yo sabía que se acostaba con otras mujeres así que acepté mi parte de responsabilidad. | Open Subtitles | رغم علمي بأنه ,كان يعاشر بالجوار لذلك قبلت بالمشاركة |
Todo lo que sabemos es que se acostaba con un terrorista para hacerle un perfil. | Open Subtitles | كل ما نعرفه انها نامت مع ارهابى من اجل تحليل |
La absurda afirmación de que yo me acostaba con mi conductor para que yo salte y lo niegue, y se convierta en la cabecera. | Open Subtitles | فماذا يفعل؟ يخلق هذا الإدعاء السخيف بأنني كنت على علاقة مع سائقي |
Mientras me acostaba... con ciertos ejecutivos de "Great Benefit"... me aumentaban el sueldo y me ascendían. | Open Subtitles | طالما كنت أمارس الجنس مع مديرين معينين بالشركة كان مرتبي يرتفع و كنت أحصل علي مراكز أعلي |
- No quería que Frankie supiera que me acostaba con el tío que iba a poner por los suelos nuestro restaurante en la TV nacional. | Open Subtitles | لم أكن أريد فرانكي أن نعرف أن كنت أنام مع الرجل الذي كان على وشك إلى سلة المهملات لدينا العشاء على التلفزيون الوطني. |
Por eso sólo era su amigo y no se acostaba con ellas. | Open Subtitles | هذا هو السبب في كونه مجرّد صديق وليس على علاقة حميميّة بهم |
Cree que si su futura suegra le da una habitación en la casa, mostrará al mundo que es casta, y no, como pensamos, se acostaba con ella cuando su esposa estaba muriendo. | Open Subtitles | إعطائها غرفة في البيت، فأن العالم سيرى أنها عفيفة وليس كما ظننا، أنها تعاشره بينما زوجته تحتضر |
¿Kara se acostaba con otro además de Ricky? | Open Subtitles | هل كانت كارا تقيم علاقه مع شخص آخر غير ريكى؟ |
Carly creía que se acostaba con Russell. | Open Subtitles | اعتقدت كارلي انها كانت تعاشر راسل |
A esa conclusión llegará la ciudad entera si sale a la luz que me acostaba con la víctima. | Open Subtitles | تُدركُ هذه بالضبط الخاتمةُ البلدة الكاملة سَتَجيءُ إلى إذا يَخْرجُ ذلك أنا كُنْتُ أَنَامُ بالضحيّةِ. |