Documento de trabajo No. 6: acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité | UN | ورقة العمل رقم 6: اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
En la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, algunas Partes pidieron que la secretaría examinara el procedimiento de acreditación de las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, para alinearlo con el procedimiento vigente en otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | طلبت بعض الأطراف، في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، إلى الأمانة أن تستعرض الإجراءات الخاصة باعتماد منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، لمواءمتها تماماً مع تلك السارية في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
27. En el anexo a la resolución 1995/32 se establecen los procedimientos de acreditación de las organizaciones de los pueblos indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | 27- وفي مرفق القرار 1995/32، كُرّس الإجراء المتعلق باعتماد منظمات الشعوب الأصلية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité | UN | اعتماد منظمات للمجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité | UN | اعتماد منظمات للمجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
III. Proceso de acreditación de las organizaciones de la sociedad civil 11 - 43 4 | UN | ثالثاً - عملية اعتماد منظمات المجتمع المدني 11-43 5 |
III. Proceso de acreditación de las organizaciones de la sociedad civil | UN | ثالثاً - عملية اعتماد منظمات المجتمع المدني |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité (Documentos de trabajo Nos. 5 y 6) | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة (ورقتا العمل رقم 5 و 6) |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité (Documento de Trabajo No. 2) | UN | اعتماد منظمات للمجتمع المدني لدى اللجنة (ورقة العمل رقم 2) |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité (documento de trabajo núm. 6). | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة (ورقة العمل رقم 6) |
7. Pide además a la secretaría que cree, con sujeción a los recursos existentes, un sistema en línea para facilitar el proceso de acreditación de las organizaciones de la sociedad civil; | UN | 7- يطلب إلى الأمانة كذلك أن تنشئ، في حدود الموارد الموجودة، نظاماً إلكترونياً لتيسير عملية اعتماد منظمات المجتمع المدني؛ |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité (Documento de trabajo núm. 6) | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة (ورقة العمل رقم 6) |
acreditación de las organizaciones de la sociedad civil ante el Comité (documento de trabajo núm. 6) | UN | اعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة (ورقة العمل رقم 6) |
El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo No. 5, en que se recuerda el método que se aplica para la acreditación de las organizaciones de la sociedad civil en el Comité y se explican en detalle los derechos y las obligaciones de las organizaciones acreditadas y de las organizaciones que tienen carácter de observadoras. | UN | 21 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 5، التي تشير إلى الممارسة المكرسة فيما يتعلق باعتماد منظمات المجتمع المدني لدى اللجنة وأوضح حقوق وواجبات المنظمات المعتمدة فضلا عن المنظمات التي تتمتع بمركز مراقب. |
En octubre de 2009 el hospital recibió una acreditación preliminar concedida por la Comisión conjunta establecida por los Estados Unidos, que se ocupa de la acreditación de las organizaciones de atención sanitaria. Actualmente el hospital está tratando de obtener la acreditación plena después de haberla perdido en 1983. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، مُـنح المستشفى قرارا بالاعتماد الأولي من اللجنة المشتركة في الولايات المتحدة والتي تضطلع باعتماد منظمات الرعاية الصحية، ويسعى المستشفى حاليا للحصول مجددا على اعتماد كامل بعد أن فقد اعتماده في عام 1983. |
9. En la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 9), algunas Partes pidieron que la secretaría examinara el procedimiento de acreditación de las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, " para alinearlo con el procedimiento vigente en otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas " . | UN | 9- وأوصت بعض الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بأن تستعرض الأمانة الإجراءات الخاصة باعتماد منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، " لمواءمتها تماماً مع تلك السارية في اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة " . |