ويكيبيديا

    "actividad aérea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نشاط جوي
        
    • النشاط الجوي
        
    • نشاطها الجوي
        
    a) Región septentrional: no se registró ninguna actividad aérea en ese día. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية لهذا اليوم.
    26 de agosto de 1993 a) Región septentrional: No se registró ninguna actividad aérea hostil. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية ليوم ٢٦/٨/١٩٩٣.
    30 de agosto de 1993 a) Región septentrional: No se registró ninguna actividad aérea hostil. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية ليوم ٣٠/٨/١٩٩٣.
    Hubo más actividad aérea cerca de la zona de amortiguación y, en ocasiones, como resultado de errores de los pilotos, hubo violaciones de la zona de amortiguación. UN وقد زاد النشاط الجوي قرب المنطقة العازلة وأدى ذلك أحيانا، نتيجة ﻷخطاء الطيارين، إلى انتهاك المنطقة العازلة.
    La actividad aérea cesó el mismo día. UN وتوقف النشاط الجوي المذكور في نفس اليوم.
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que ha supuesto la violación de nuestras fronteras internacionales (26 de mayo a 8 de junio de 2001) No. UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت للفترة من 26 أيار/مايو ولغاية 8 حزيران/يونيه 2001
    17 de abril de 1993 a) Región septentrional: no se registró ninguna actividad aérea hostil en esa jornada. UN ٧١/٤/١٩٩٣ )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة خلال هذا اليوم.
    a) Región septentrional: En la región septentrional, durante el 21 de julio de 1993, no se registró ninguna actividad aérea hostil. UN المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    b) Región meridional: No se registró ninguna actividad aérea hostil. UN المنطقة الجنوبية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الجنوبية ليوم ٢٨/٨/١٩٩٣.
    22 de septiembre de 1993 a) Región septentrional: no se registró ninguna actividad aérea enemiga en esa zona. UN )أ( المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال يوم ٢٢/٩/١٩٩٣.
    17 de enero de 1994 a) Región septentrional: no se registró ninguna actividad aérea en esa fecha. UN ١٧/١/١٩٩٤ أ ـ المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي في المنطقة الشمالية خلال يوم ١٧/١/١٩٩٤.
    b) Región meridional: no se registró ninguna actividad aérea en esa fecha. UN ب ـ المنطقة الجنوبية: لم يسجل أي نشاط جوي في المنطقة الجنوبية خلال يوم ١٧/١/١٩٩٤.
    22 de enero de 1994 a) Región septentrional: No se registró ninguna actividad aérea hostil. UN ٢٢/١/٤٩٩١ أ - المنطقة الشمالية: لم يسجل أي نشاط جوي معاد في المنطقة الشمالية خلال هذا اليوم.
    Apéndice actividad aérea hostil procedente de Kuwait que ha supuesto la violación de nuestras fronteras internacionales (23 de junio a 6 de julio de 2001) UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت في الفترة من 23 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2001
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que ha supuesto la violación de las fronteras internacionales del Iraq (7 a 20 de julio de 2001) UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت للفترة من 7 لغاية 20 تموز/يوليه 2001
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que ha supuesto la violación de las fronteras internacionales del Iraq (21 de julio a 3 de agosto de 2001) No. UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت للفترة من 21/7 ولغاية 3/8/2001
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que, atravesando la zona desmilitarizada, ha supuesto la violación de nuestras fronteras internacionales (27 de julio a 16 de agosto de 2002) UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت وعبر المنطقة منزوعة السلاح للفترة من 27 تموز/يوليه إلى غاية 16 آب/أغسطس 2002
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que, atravesando la zona desmilitarizada, ha supuesto la violación de nuestras fronteras internacionales (14 de septiembre a 11 de octubre de 2002) UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت وعبر المنطقة منزوعة السلاح للفترة من 14 أيلول/سبتمبر ولغاية 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    actividad aérea hostil en violación de las fronteras internacionales del Iraq desde Kuwait a través de la zona desmilitarizada, del 1° al 28 de junio de 2002 UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت وعبر المنطقة منزوعة السلاح للفترة من 1 حزيران/يونيه ولغاية 28 حزيران/يونيه 2002
    actividad aérea hostil procedente de Kuwait que, atravesando la zona desmilitarizada, ha supuesto la violación de nuestras fronteras internacionales (7 de diciembre de 2002 a 3 de enero de 2003) UN مجمل النشاط الجوي المعادي الذي خرق حدودنا الدولية من جهة الكويت وعبر المنطقة منزوعة السلاح للفترة 7 كانون الأول/ديسمبر 2002 ولغاية 3 كانون الثاني/يناير 2003
    2. Entre las 7.30 y las 14.50 horas del 17 de mayo de 1997 aviones de combate turcos violaron el espacio aéreo de la República del Iraq, efectuando cuatro incursiones, protagonizadas por dos formaciones de dos aparatos cada una. La actividad aérea se centró en las zonas indicadas en el párrafo 1 supra. UN ٢ - بتاريخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٧، ومن الساعة ٣٠/٠٧ ولغاية الساعة ٥٠/١٤، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، وبواقع )٤( طلعات جوية مكونة من تشكيلين كل تشكيل منها مؤلف من طائرتين، وتركز نشاطها الجوي فوق المناطق المشار إليها في الفقرة )١( أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد