ويكيبيديا

    "actividad de proyecto del mdl" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • نشاط لمشاريع الآلية
        
    • نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة
        
    • نشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • نشاط لمشروع لآلية التنمية النظيفة
        
    • نشاط من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    iii) La suma de i) y ii), que representa las emisiones de la actividad de proyecto del MDL; UN `3` مجموع `1` و`2` الذي يمثل انبعاثات نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    vii) La diferencia entre vi) y iii), que representa la reducción de las emisiones atribuible a la actividad de proyecto del MDL; UN `7` الفارق بين `6` و`3` الذي يمثل تخفيضات الانبعاثات في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    iii) La suma de i) y ii), que representa las emisiones de la actividad de proyecto del MDL; UN `3` مجموع `1` و`2` أعلاه الذي يمثل انبعاثات نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    43. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. UN 43- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً بمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    48. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. UN 48- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً بمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero [y/o su absorción antropógena por los sumideros] que estén relacionados con la actividad de proyecto del MDL registrada; UN (أ) الإنبعاثات الصُنعية من الغازات الدفيئة حسب المصدر [و/أو إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع] المرتبطة بنشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المسجل ؛
    Una vez que se hayan hecho las debidas modificaciones, para que la actividad de proyecto revisada pueda registrarse como actividad de proyecto del MDL deberá satisfacer todos los procedimientos y requisitos para la validación y el registro, en particular los relativos a las observaciones del público. UN وبعد اجراء عمليات مراجعة مناسبة يتعين أن يستوفي نشاط المشروع المنقح المزمع تسجيله بوصفه نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة وجميع الاجراءات الشروط المتعلقة بالتصديق والتسجيل، بما في ذلك الشروط ذات الصلة بتعليقات الجمهور.
    e) Informes: incluirán versiones electrónicas que puedan copiarse, con sujeción a las disposiciones de confidencialidad de la presente decisión, [de documentos de proyectos, informes de validación, notificaciones de registro, informes de vigilancia, informes de verificación, notificaciones de certificación y notificaciones de expedición de RCE] [de los informes] relativos a cada actividad de proyecto del MDL. UN (ه) التقارير: وتشمل النصوص الالكترونية القابلة للتحميل، رهنا بشروط السرية الواردة في هذا المقرر بالنسبة إلى [وثائق تصميم المشروع، وتقارير الصلاحية، وإخطارات التسجيل، وتقارير الرصد، وتقارير التحقق، وإخطارات التصديق، وإخطارات إصدار الوحدات] [والتقارير] المتعلقة بكل نشاط لمشاريع الآلية.
    Opción 2: La parte de los fondos devengados se define como el [x] [1] [10]% del valor de una actividad de proyecto del MDL. UN الخيار 2: يحدد النصيب من العوائد كما يلي: [س] [1] [10] في المائة من قيمة نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة.
    vii) La diferencia entre vi) y iii), que representa la reducción de las emisiones atribuible a la actividad de proyecto del MDL. UN `7` الفارق بين `6` و`3` أعلاه الذي يمثل تخفيضات الانبعاثات في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة
    Una actividad de proyecto del MDL tiene carácter adicional si da lugar a: UN 83- يكون نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة إضافياً إذا حقق ما يلي :
    i) Descripción de las fórmulas utilizadas para calcular y estimar las emisiones antropógenas por las fuentes de los gases de efecto invernadero atribuibles a la actividad de proyecto del MDL dentro del ámbito del proyecto; UN `1` وصف الصيغ الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع؛
    Opción 2: El ámbito del proyecto es el límite del terreno baldío que sería forestado o reforestado por la actividad de proyecto del MDL. UN الخيار 2: تعتبر حدود المشروع هي حدود الأرض الخالية المطلوب تحريجها أو إعادة تحريجها عن طريق نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    i) Descripción de las fórmulas utilizadas para calcular y estimar las emisiones antropógenas por las fuentes de los gases de efecto invernadero atribuibles a la actividad de proyecto del MDL dentro del ámbito del proyecto; UN `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع
    i) Descripción de las fórmulas utilizadas para calcular y estimar las emisiones antropógenas por las fuentes de los gases de efecto invernadero atribuibles a la actividad de proyecto del MDL dentro del ámbito del proyecto; UN `1` وصف المعادلات الرياضية المستخدمة لحساب وتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر في نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة داخل حدود المشروع
    36. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. UN 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطا من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    36. El registro es la aceptación oficial por la Junta Ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. UN 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصادق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    36. El registro es la aceptación oficial por la Junta Ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. UN 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصادق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    59. Para ser admisible como actividad de proyecto del MDL, una actividad de proyecto propuesta debe lograr un nivel de resultados respecto de la reducción de las emisiones antropógenas por las fuentes [o los incrementos de las absorciones antropógenas por los sumideros] que sea apreciablemente superior a la media en comparación con las actividades realizadas recientemente o las instalaciones en el escenario de referencia. UN 59- وكي يؤهل نشاط المشروع المقترح بوصفه نشاطاً لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يجب أن يحقق مستوى أداء فيما يتعلق بالتخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [أو عمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] أفضل بكثير من المتوسط بالمقارنة مع الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها مؤخراً أو المرافق في إطار تصور الإحالة.
    Una vez realizadas las revisiones apropiadas del documento de diseño del proyecto, la actividad de proyecto revisada, para ser registrada como actividad de proyecto del MDL, tiene que satisfacer todos los procedimientos y requisitos para la validación y el registro, en particular los relativos a las observaciones del público siempre que se hayan observado los procedimientos relativos a las observaciones del público.] Vigilancia UN وبعد إجراء التنقيحات المناسبة لوثيقة تصميم المشروع نشاط المشروع المنقح ، الذي يتم تسجيله بصفته نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة ، يجب أن يفي بجميع الإجراءات والمتطلبات للمصادقة والتسجيل بما في ذلك تلك التي تتصل بتعليقات الجمهور شريطة أن تكون قد روعيت الإجراءات المتصلة بتعليقات الجمهور. ]
    b) Al menos una cuenta de haberes para cada Parte no incluida en el anexo I que acoja una actividad de proyecto del MDL o que solicite una cuenta; UN (ب) حساب اقتناء واحد على الأقل لكل طرف غير مدرج في المرفق الأول يستضيف نشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة أو يطلب حسابا؛
    82. [Los participantes en el proyecto determinarán los obstáculos que explicarían por qué no puede considerarse a la actividad de proyecto del MDL como la base de referencia.] UN 82- [يحدد المشاركون في المشروع الحواجز التي تفسر السبب في عدم إمكانية اعتبار نشاط لمشروع لآلية التنمية النظيفة كخط أساس.]
    d) Registrar cada actividad de proyecto del MDL que satisfaga los requisitos del apartado c) supra, como requisito previo para la certificación y la expedición de RCE dimanantes de esa actividad de proyecto4. UN (د) تسجيل كل نشاط من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة يفي بشروط الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، كشرط أساسي للاعتماد وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي يتم تحقيقها من نشاط المشروع ذلك(4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد