ويكيبيديا

    "actividad especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مناسبة خاصة
        
    • حدث خاص
        
    • المناسبة الخاصة
        
    • فعاليات خاصة
        
    • الحدث الخاص
        
    • النشاط الخاص
        
    • نشاط خاص بشأن أزمة الغذاء في
        
    Su delegación también insiste en que la cuestión del comercio debe examinarse en el contexto de una actividad especial. UN وقالت إن وفدها يؤكد أيضاً على أن تُناقَش مسألة التجارة في إطار أي مناسبة خاصة.
    actividad especial con ocasión del Día Internacional del Migrante 2009 UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للمهاجرين لعام 2009
    actividad especial con ocasión del Día Internacional del Migrante 2009 UN مناسبة خاصة احتفالا باليوم الدولي للمهاجرين لعام 2009
    actividad especial de la OMPI UN حدث خاص للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    actividad especial sobre África y los países menos adelantados UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    actividad especial organizada por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) UN مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    actividad especial organizada por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) UN مناسبة خاصة ينظمها معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    91. En la segunda sesión, el Sr. D ' Auvergne informó sobre el foro, en particular sobre una actividad especial organizada en su contexto. UN 91- وفي الجلسة الثانية، قدم السيد دوفيرنيه تقريراً عن أعمال المنتدى، بما في ذلك مناسبة خاصة نُظمت في سياق المنتدى.
    Celebró una actividad especial del FNUAP titulada " El papel de las mujeres y los hombres en la salud reproductiva en situaciones posteriores a conflictos, con especial atención a la región de los Grandes Lagos " ; UN أقام مناسبة خاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان تحت شعار " دور المرأة والرجل في الصحة الإنجابية في حالات ما بعد الصراع، مع التركيز بصورة خاصة على منطقة البحيرات الكبرى " ؛
    Los Estados Miembros también pidieron al Presidente de la Asamblea General que organizara una actividad especial de seguimiento de las iniciativas adoptadas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que se celebraría en 2013 durante el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وطلبت الدول الأعضاء إلى رئيس الجمعية العامة أيضا أن ينظم مناسبة خاصة لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتي ستعقد في عام 2013 أثناء الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    actividad especial sobre el tema “Ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo” [pic] [webcast] UN مناسبة خاصة بشأن " تسخير العلوم والتكنولوجيات والابتكار لأغراض التنمية " [بث شبكي]
    Como parte de estos esfuerzos, el 10 de mayo de 2012 organizó, junto a las misiones de Marruecos y Suiza, una actividad especial en Nueva York. UN وفي إطار هذه الجهود، نظمت في 10 أيار/مايو 2012 بالتعاون مع بعثتي المغرب وسويسرا مناسبة خاصة في نيويورك.
    7. Pide al Secretario General que organice una actividad especial en 2006 con objeto de conmemorar el décimo aniversario de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la cuestión de la administración pública y el desarrollo; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام تنظيم مناسبة خاصة في عام 2006 للاحتفال بالذكرى العاشرة لدورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة المتعلقة بالإدارة والتنمية؛
    Una actividad especial en conmemoración del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur tendrá lugar hoy, 19 de diciembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 4. UN تُنظم مناسبة خاصة احتفالا بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب اليوم، 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    De conformidad con la resolución 64/81 de la Asamblea General, en la que la Asamblea invitó al Secretario General a que organizara una actividad especial para celebrar el Año Internacional, el 21 de abril de 2010 se llevó a cabo una actividad especial en la Sede de las Naciones Unidas. UN 13 - عملا بقرار الجمعية العامة 64/81، الذي دعت فيه الجمعية الأمين العام إلى تنظيم نشاط خاص للاحتفال بالسنة الدولية، تم تنظيم مناسبة خاصة يوم 21 نيسان/أبريل 2010 في مقر الأمم المتحدة.
    El 29 de octubre de 2009, el Consejo y la Comisión organizaron, en colaboración con el Programa Mundial de Alimentos, una actividad especial conjunta sobre las crisis alimentarias y económicas en los países que han salido de un conflicto. UN ففي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قام المجلس واللجنة، بالشراكة مع برنامج الأغذية العالمي، بتنظيم مناسبة خاصة مشتركة بشأن الغذاء والأزمات الاقتصادية في بلدان مرحلة ما بعد النزاع.
    actividad especial para presentar la tableta Aakahs2 (organizada por la Misión Permanente de la India) UN مناسبة خاصة لتدشين اللوحة الإلكترونية Aakash2 (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    actividad especial para presentar la tableta Aakash2 (organizada por la Misión Permanente de la India) UN مناسبة خاصة لتدشين اللوحة الإلكترونية Aakash2 (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    actividad especial de la OMPI UN حدث خاص للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    actividad especial sobre África y los países menos adelantados UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    actividad especial en observancia del Día Internacional de los Impedidos UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    actividad especial del PNUD UN الحدث الخاص لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En la cuarta sesión, el Sr. Owen-Jones informó sobre el foro, en particular sobre una actividad especial organizada en su contexto. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أوين - جونز تقريراً عن المنتدى تناول فيه أيضا النشاط الخاص الذي جرى تنظيمه في سياق المنتدى.
    actividad especial UN نشاط خاص بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد