I. actividades de evaluación del UNICEF y actividades derivadas de la evaluación del | UN | أنشطة التقييم التي تضطلع بها اليونيسيف ومتابعة تقييم المانحين المتعددين لليونيسيف |
Esta política ha generado un aumento del 37% de las actividades de evaluación, en comparación con el bienio anterior. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة في أنشطة التقييم بنسبة 37 في المائة، مقارنة بفترة السنتين السابقة. |
El Departamento realizó autoevaluaciones e informó sobre la ejecución de las actividades de evaluación. | UN | وأجرت الإدارة تقديرات ذاتية وتقييمات ذاتية وقدمت تقريرا عن تنفيذ أنشطة التقييم |
De ese modo se contribuiría a lograr la sostenibilidad de las actividades de evaluación de programas. | UN | وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج. |
En el primer año del programa se habían invertido numerosos recursos en actividades de evaluación, planificación y ensayo en la etapa experimental, requisito que debía cumplirse antes de dar carácter nacional a las actividades. | UN | وفي السنة اﻷولى من البرنامج، استُثمرت موارد كبيرة في أنشطة التقييم والتخطيط والاختبار في المرحلة التجريبية، التي هي أمر لازم يسبق مرحلة توسيع نطاق اﻷنشطة لتصبح على الصعيد الوطني. |
Procedimiento externo: En el informe anual se incluye una sección sobre actividades de evaluación. | UN | الخارجية: تتضمن التقارير السنوية قسما عن أنشطة التقييم. |
Procedimiento externo: En el informe anual se incluye una sección sobre actividades de evaluación. | UN | الخارجية: تتضمن التقارير السنوية قسما عن أنشطة التقييم. |
FNUAP: actividades de evaluación | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: أنشطة التقييم |
INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA CORRESPONDIENTE A 1996: actividades de evaluación | UN | تقرير المديرة التنفيذية عن عام ١٩٩٦: أنشطة التقييم |
También dio ejemplos de la participación de los niños en las actividades de evaluación. | UN | وضربت أمثلة أيضا بمشاركة اﻷطفال في أنشطة التقييم. |
También dio ejemplos de la participación de los niños en las actividades de evaluación. | UN | وضربت أمثلة أيضا بمشاركة اﻷطفال في أنشطة التقييم. |
Los resultados de las actividades de evaluación se incluyen en el informe anual del Director Ejecutivo y los informes sobre evaluación también se transmiten a los donantes. | UN | كما تدرج نتائج أنشطة التقييم في التقرير السنوي للمدير التنفيذي، وترسل تقارير التقييم إلى الجهات المانحة. |
La Directora Ejecutiva informa sobre diversas actividades de evaluación que realizó el Fondo en 1997. | UN | تقدم المديرة التنفيذية تقريرا عن مختلف أنشطة التقييم التي قام بها الصندوق خلال عام ١٩٩٧. |
Por consiguiente, el presente informe tratará de las actividades de evaluación en 1997 y también indicará de qué manera se utilizan los resultados de la evaluación. | UN | وبالتالي، فإن هذا التقرير سيركز على أنشطة التقييم في عام ١٩٩٧، كما سيقدم معلومات عن كيفية استخدام نتائج التقييم. |
Este alto nivel de las actividades de evaluación coincidió con la preparación en 1997 de 32 nuevos programas por países, de los cuales 15 correspondieron a la región de África. | UN | كما توافق ارتفاع معدل أنشطة التقييم مع إعداد ٣٢ برنامجا قطريا جديدا في عام ١٩٩٧، كان منها ١٥ مشروعا في منطقة أفريقيا. |
FNUAP: actividades de evaluación | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: أنشطة التقييم |
La asistencia también comprenderá actividades de evaluación sobre la incorporación de la perspectiva de género en los aspectos principales. | UN | وستغطي هذه المساعدة أيضا أنشطة التقييم فيما يتعلق بإدراج المرأة في اﻷنشطة الرئيسية. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que los puestos actuales cuya reasignación se propone a la Dependencia de Evaluación Administrativa se utilicen para llevar a cabo las actividades de evaluación administrativa según sea necesario. | UN | لذلك توصي اللجنة بأن تخصص الوظائف المقترح نقلها إلى وحدة تقييم الإدارة، لأداء أنشطة تقييم الإدارة، عند الاقتضاء. |
Además, las actividades de evaluación descentralizadas deberían ser más sistemáticas. | UN | كما ينبغي الاضطلاع بأنشطة التقييم اللامركزية بصورة أكثر انتظاما. |
En los párrafos siguientes se enumeran esas cuestiones y se describen brevemente los proyectos y las actividades de evaluación que se han acordado o iniciado con respecto a cada uno de esos temas. | UN | والفقرات التالية تحدد هذه القضايا وتقدم وصفاً موجزاً لمشاريع وأنشطة التقييم المضطلع بها أو التي بدأ تنفيذها، وذلك بحسب كل موضوع من هذه المواضيع. |
Las escasas actividades de evaluación de las organizaciones y la falta de exámenes de la satisfacción de los clientes a nivel de todo el sistema sobre la base criterios uniformes; | UN | :: ضعف النشاط التقييمي في المنظمات، والافتقار إلى استطلاعات قائمة على معايير موحدة على نطاق المنظومة لقياس رضا العملاء |
También desea saber qué resultados ha alcanzado la Dependencia de Cuestiones de Género del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y si se han realizado actividades de evaluación y seguimiento. | UN | وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة الأثر الذي أحدثته الوحدة الوزارية للمرأة، التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي، وما إذا كانت قد أجريت أعمال التقييم والمتابعة. |
b) Recomendaciones 4 a 9. Varias delegaciones comentaron que el PNUMA debería continuar e intensificar su función como la conciencia ecológica del mundo por conducto de sus actividades de evaluación y de coordinación de la vigilancia mundial, facilitando a tal fin información científica fiable sobre el estado del medio ambiente. | UN | )ب( التوصيات ٤ إلى ٩ - لاحظت عدة وفود أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ينبغي أن يواصل ويعزز دوره بوصفه الضمير البيئي للعالم من خلال ما يضطلع به من أنشطة تقييمية وأنشطة رصد اﻷرض، وذلك بتوفير معلومات علمية موثوقة عن حالة البيئة. |
La última parte contiene una breve descripción de las actividades de evaluación recientes y actuales dentro del ACNUR. | UN | في حين يقدم الجزء الأخير وصفاً موجزاً لأنشطة التقييم التي نفذت مؤخراً والتي تنفذ حالياً داخل المفوضية. |
La capacitación y el análisis de género a nivel de aldea estaban concebidos para incrementar la capacidad de los pobladores y el personal de proyectos para realizar actividades de evaluación participativas, elaborar planes de acción, preparar directrices en materia de género para los encargados de la formulación y la ejecución de los proyectos, y verificar sus resultados. | UN | وقد صممت أنشطة التدريب والتحليل المتعلقة بنوع الجنس على مستوى القرية بهدف زيادة قدرات القرى وموظفي المشاريع على المبادرة بأنشطة تقييمية تقوم على المشاركة، ووضع خطط عمل وإعداد مبادئ توجيهية جنسانية لمخططي المشاريع ومنفذيها، ومتابعة نتائج ذلك كله. |
Además, los programas están realizando otras actividades de evaluación que no constituyen en sí mismas evaluaciones propiamente dichas. | UN | كذلك تقوم البرامج بأنشطة تقييم أخرى لا تعتبر في حد ذاتها من عمليات التقييم. |
- actividades de evaluación | UN | أنشطة تقييمة |