ويكيبيديا

    "actividades del fondo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة صندوق
        
    • أنشطة الصندوق
        
    • الأعمال التجارية لصندوق
        
    • عمل الصندوق
        
    • الصندوق ويركز
        
    • عمليات صندوق
        
    • أنشطة الصناديق
        
    • بأنشطة الصندوق
        
    • بالصندوق العام وصندوق
        
    • وأنشطة الصندوق
        
    • يضطلع بها صندوق
        
    • أنشطة مرفق
        
    • أنشطة اليونيسيف
        
    • التجارية للصندوق
        
    • يركز الصندوق
        
    II. actividades del Fondo DE LAS NACIONES UNIDAS PARA NAMIBIA DURANTE EL PERÍODO 1991-1994 UN ثانيا ـ أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٤
    actividades del Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف
    actividades del Fondo DE LAS NACIONES UNIDAS PARA NAMIBIA DURANTE EL PERÍODO 1991-1994 UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للفترة من ١٩٩١ الى ١٩٩٤
    Esa reunión tenía por objeto presentar las actividades del Fondo e invitar a los gobiernos en condiciones de hacerlo a que contribuyeran o a que aumentaran sus contribuciones. UN وكان الغرض من هذا الاجتماع هو عرض أنشطة الصندوق ودعوة الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها الى أن تفعل ذلك.
    Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre las actividades del Fondo UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة الصندوق.
    Informe sobre las opciones para un futuro modelo de actividades del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN تقرير مرحلي بشأن الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل
    Estos donantes dicen que adoptarían probablemente una actitud favorable si se explicaran de forma convincente las necesidades y tendencias de las actividades del Fondo, y si la labor del Fondo se documentara en evaluaciones hechas por terceros y en informes internos que atiendan a las inquietudes de los donantes. UN ويقول هؤلاء المانحون إنهم سيقبِلون غالباً على المساعدة إذا شرحت لهم بصورة مقنعة احتياجات الصندوق واتجاهاته، وإذا ثبت تأثير عمل الصندوق في تقييمات يعدها طرف ثالث وتقارير داخلية تعالج شواغل المانحين.
    actividades del Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذيـــة لصنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان
    actividades del Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    3) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (resolución 39/125) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    actividades del Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, 1995 UN تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ١٩٩٥
    Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN المرفق تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Las actividades del Fondo se rigen mediante el presente Acuerdo y el Estatuto del Fondo que es parte integrante del Acuerdo. UN أنشطة الصندوق يحددها هذا الاتفاق وميثاق الصندوق الذي يشكل جزء لا يتجزأ من الاتفاق.
    Estas dos esferas prioritarias relacionadas entre sí han de ser la base de las actividades del Fondo posteriores a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en los Estados árabes de la región. UN وهذان المجالان المترابطان من حيث أولويتهما هما حجر الزاوية في أنشطة الصندوق في منطقة الدول العربية منذ المؤتمر.
    Algunas encomiaron, en particular, el hincapié que la Directora había hecho en las actividades del Fondo en África y en la labor conjunta con las organizaciones no gubernamentales. UN وخصﱠت عدة وفود بالترحيب تركيز المديرة على أنشطة الصندوق في أفريقيا وعلى العمل مع المنظمات غير الحكومية.
    17. El Secretario General presentará informes regulares sobre las actividades del Fondo. UN ١٧ - يقدم اﻷمين العام تقارير دورية عن أنشطة الصندوق.
    Opciones para un futuro modelo de actividades del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل
    6. Pide al Secretario General que le presente un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن عمل الصندوق وأنشطته؛
    c) Presentar las prioridades estratégicas en el marco del CIPD+5 que guiarán y centrarán las actividades del Fondo, los compromisos y la asignación de recursos en los planos internacional, entre países y de los países. UN )ج( عرضا لﻷولويات الاستراتيجية في إطـــار استعراض تنفيــذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور خمس سنوات على انعقاده، التي سيسترشد بها الصندوق ويركز عليها فيما يتخذه من إجراءات وما يضطلـع بــه من أعمـال وما يخصصه من مـوارد على كل من الصعيد الدولي والمشترك بين اﻷقطار والقطري.
    Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Es de esperar que el Coordinador del Socorro de Emergencia armonice las actividades del Fondo con las de otros fondos intergubernamentales y no gubernamentales para el socorro de emergencia a fin de permitir un uso efectivo de los recursos. UN ويحدونا الأمل في أن يقوم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بتنسيق أنشطة الصندوق المركزي مع أنشطة الصناديق الحكومية الدولية وغير الحكومية للإغاثة في حالات الطوارئ وذلك لإتاحة الاستغلال الفعال للموارد.
    Los informes sobre las actividades del Fondo se debían poner sin demora a disposición de los donantes. UN وينبغي أن تتمكن الجهات المانحة من الاطلاع على التقارير الخاصة بأنشطة الصندوق دون تأخير.
    n) Las obligaciones por liquidar del ejercicio corriente en relación con las actividades del Fondo de Donaciones para Fines Especiales siguen en vigencia durante los 12 meses posteriores a la finalización del año al que corresponden. UN )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة اﻹثني عشر شهرا التالية لنهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات.
    Contribuciones voluntarias y actividades del Fondo fiduciario UN المرفق الثالث التبرعات وأنشطة الصندوق الاستئماني
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos no abarca las actividades del Fondo para el Decenio. UN ولا تدخل الأنشطة التي يضطلع بها صندوق العقد في نطاق اختصاص صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    5.1 Informe sobre las actividades del Fondo para el Medio Ambiente Mundial como estructura institucional provisional UN تقرير بشأن أنشطة مرفق البيئة العالمية بوصفه الهيكل المؤسسي المؤقت
    También invitó a la Directora Ejecutiva del UNICEF a que integrara la aplicación del Programa de Acción en las actividades del Fondo. UN كما دعا المدير التنفيذي لليونيسيف إلى إدماج تنفيذ برنامج العمل ضمن أنشطة اليونيسيف.
    II. NATURALEZA DE LAS actividades del Fondo UN ثانيا - طبيعة اﻷعمال التجارية للصندوق
    La Directora señaló que si bien efectivamente, había otros donantes que contribuían al sector de la salud del Líbano, esos donantes centraban su apoyo en la reconstrucción de la infraestructura, mientras que las actividades del Fondo estaban orientadas sobre todo a la capacitación para la prestación de servicios y al suministro de equipo y material médicos y de anticonceptivos. UN وذكرت أن هناك بالفعل مانحين آخرين في قطاع الصحة في لبنان ولكنهم يركزون دعمهم على إعادة بناء البنية اﻷساسية في حين يركز الصندوق على تدريب الذين يقدمون الخدمات ويركز على تقديم المعدات واللوازم الطبية ومواد منع الحمل المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد