ويكيبيديا

    "actividades que se realizarán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة المقرر تنفيذها
        
    • التدابير الواجب اتخاذها
        
    • اﻹجراءات التي ستتخذ
        
    • التدابير المكرسة
        
    • المكرسة لﻻحتفال
        
    • للأنشطة التي ستنفذ
        
    Los proyectos de países, previstos para actividades que se realizarán exclusivamente en un país determinado, representaron más de una tercera parte de los gastos totales de la cooperación técnica de la UNCTAD en 2004. UN أما المشاريع القطرية المندرجة في إطار الأنشطة المقرر تنفيذها حصراً في بلد محدد، فقد استأثرت بأكثر من ثلث نفقات الأونكتاد الإجمالية في مجال التعاون التقني بالنسبة إلى عام 2004.
    Aunque la índole y el alcance de las actividades dependen de las solicitudes de los Estados Miembros y no pueden preverse con exactitud, las actividades del bienio en curso pueden dar una idea de las actividades que se realizarán en 2006-2007. UN ويتوقف طابع الأنشطة ونطاقها على طلبات الدول الأعضاء ولا يمكن تقديرهما بدقة، وإن كان العدد الحالي للأنشطة يمكن أن يكون مؤشرا على الأنشطة المقرر تنفيذها خلال الفترة 2006-2007.
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos b) y c) del subprograma 2 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (ب) و (ج) من البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    b) Progresos de las actividades que se realizarán con motivo del centenario, en 1999, de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN التدابير الواجب اتخاذها في عام ١٩٩٩ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    b) actividades que se realizarán en 1999 con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN اﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩ والمكرسة للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    progresos de las actividades que se realizarán con motivo del UN التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán al logro previsto b) del subprograma 3 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجاز (ب) من البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos b) y c) del subprograma 4 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (ب) و(ج) من البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos a) y c) del subprograma 5 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (أ) و (ج) من البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos b) y d) del subprograma 6 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (ب) و (د) من البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos c) y d) del subprograma 8 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (ج) و (د) من البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuyen a los logros previstos a) a c) del subprograma 2 del programa 10 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازات المتوقعة من (أ) إلى (ج) من البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 10 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuyen a los logros previstos a) a e) del subprograma 3 del programa 10 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازات المتوقعة من (أ) إلى (هـ) من البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 10 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    i) Las actividades que se realizarán contribuyen a los logros previstos a) a c) del subprograma 4 del programa 10 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازات المتوقعة من (أ) إلى (ج) من البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 10 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    22.25 a) Durante el bienio 2006-2007 las actividades que se realizarán contribuyen a los logros previstos a) y c) del subprograma 3 del programa 12 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-25 (أ) خلال فترة السنتين 2006-2007، ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازين المتوقعين (أ) و (ج) من البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 12 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    i) Las actividades que se realizarán contribuirán a los logros previstos a) a c) del subprograma 1 del programa 16 del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN ' 1` ستسهم الأنشطة المقرر تنفيذها في تحقيق الإنجازات المتوقعة من (أ) إلى (ج) من البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    - Se han establecido algunos grupos temáticos que constituyen tanto foros de reflexión sobre temas científicos y técnicos como espacios de concertación y coordinación de las actividades que se realizarán. UN شكل عدد معين من الأفرقة المعنية بمواضيع معينة، وهي في آن واحد محافل تفكير علمي وتقني، ومحافل تشاور وتنسيق بشأن التدابير الواجب اتخاذها.
    b) actividades que se realizarán en 1999 con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى السنوية المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    b) actividades que se realizarán en 1999 con motivo del centenario de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional; UN )ب( التدابير الواجب اتخاذها في عام ٩٩٩١ المكرسة للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام ولاختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    DECENIO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DERECHO INTERNACIONAL: actividades que se realizarán EN 1999 CON MOTIVO DEL CENTENARIO DE LA PRIMERA CONFERENCIA INTERNACIONAL DE LA PAZ UN عقــد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي: اﻹجراءات التي ستتخذ في عام ١٩٩٩ والمكرسـة للاحتفال بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    actividades que se realizarán con motivo del centenario, en 1999, de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN التدابير المكرسة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    2. Destaca que las actividades que se realizarán dentro del marco del Año Internacional deberán ir encaminadas a la preparación de la Conferencia Mundial y a la consecución de sus objetivos; UN 2 - تؤكد أنه ينبغي للأنشطة التي ستنفذ في إطار السنة الدولية أن توجه نحو الإعداد للمؤتمر العالمي وتحقيق أهدافه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد