ويكيبيديا

    "activo disponible" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأصول النقدية
        
    • النشط المتاح
        
    • اﻷصول الجارية
        
    El activo disponible por valor de 14,46 millones de dólares provenía principalmente de las reservas y saldos de fondos acumulados. UN وقد استمدت الأصول النقدية البالغة 14.46 مليون دولار أساسا من الاحتياطيات وأرصدة الأموال المتراكمة.
    activo disponible en misiones concluidas con déficit de caja UN الأصول النقدية في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً
    activo disponible, pasivo y saldo de fondos al 30 de junio de 2007 UN الأصول النقدية والخصوم ورصيد الأموال حتى 30 حزيران/يونيه 2007
    El cuadro 2 contiene información sobre el activo disponible y pasivo al 30 de junio de 2007. UN ويشمل الجدول 2 معلومات عن الأصول النقدية والخصوم في 30 حزيران/يونيه 2007.
    " 28) Oxígeno activo disponible < 7,6% en diluyente del tipo A con un punto de ebullición del 95% dentro de los límites de 220 - 260 ºC. " UN " (28) الأكسجين النشط المتاح > = 7.6% في مادة التخفيف من النوع ألف وبنقطة غليان تتراوح بين 220 و260 °س " .
    (En miles de dólares de los EE.UU.) activo disponible UN الأصول النقدية والالتزامات والأرصدة المالية في 30 حزيران/يونيه 2008
    activo disponible, pasivo y balance de los fondos al 30 de junio de 2009 UN الأصول النقدية والالتزامات والأرصدة المالية في 30 حزيران/يونيه 2009
    En el cuadro 2 se presenta información sobre el activo disponible, el pasivo y el saldo de fondos de la MINUEE a 30 de junio de 2011. UN 6 - ويتضمن الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والتزاماتها ورصيدها المالي في 30 حزيران/يونيه 2011.
    activo disponible, pasivo y saldo de fondos a 30 de junio de 2011 UN الأصول النقدية والالتزامات والأرصدة المالية في 30 حزيران/يونيه 2011
    En el cuadro 2 se presenta información sobre el activo disponible, el pasivo y el saldo de fondos de la UNOMIG al 30 de junio de 2012. Cuadro 2 UN 6 - وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية للبعثة والتزاماتها ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2012.
    activo disponible, pasivo y saldo de fondos al 30 de junio de 2012 Menos: pasivo UN الأصول النقدية والالتزامات ورصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2012
    En el cuadro 2 del informe del Secretario General figura información sobre el activo disponible, el pasivo y el saldo de fondos al 30 de junio de 2012. UN 5 - ويقدم الجدول 2 من تقرير الأمين العام معلومات عن الأصول النقدية والخصوم والرصيد المالي في 30 حزيران/يونيه 2012.
    En el cuadro 2 se presenta información sobre el activo disponible, el pasivo y el saldo de fondos de la UNMIS al 30 de junio de 2014. UN 6 - وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية للبعثة والتزاماتها ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2014.
    activo disponible, pasivo y saldo de fondos al 30 de junio de 2014 UN الأصول النقدية والالتزامات ورصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2014
    En el cuadro 2 infra figura información sobre el activo disponible, el pasivo y el saldo de fondos de la UNOMSIL y la UNAMSIL al 30 de junio de 2008. UN 9 - ويتضمن الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون والتزاماتهما ورصيدهما المالي في 30 حزيران/ يونيه 2008.
    En el cuadro 2 se presenta información sobre el activo disponible, el pasivo y el balance de los fondos de la ONUB al 30 de junio de 2009. Cuadro 2 UN 6 - ويتضمن الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية لعملية الأمم المتحدة في بوروندي والتزاماتها ورصيدها المالي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Al 30 de junio de 2009, el activo disponible en la cuenta especial de la Operación ascendía a 65.988.000 dólares y las obligaciones pendientes de pago, a 57.599.000 dólares, lo que arroja un saldo de caja de 8.389.000 dólares. UN 50 - وقال إن الأصول النقدية في الحساب الخاص للعملية وصلت في 30 حزيران/يونيه 2009، إلى 000 988 65 دولار وبلغت الالتزامات غير المسددة 000 599 57 دولار، مما أسفر عن رصيد نقدي يبلغ 000 389 8 دولار.
    Descripción I. activo disponible UN أولا - الأصول النقدية 251.8 29
    La situación financiera de la Misión al 30 de junio de 2013 se resume en la sección V del informe, en la que se indica que había un déficit de caja neto de 1.417.700 dólares, puesto que el activo disponible ascendía a 4.975.700 dólares y el efectivo necesario para sufragar la totalidad del pasivo ascendía a 6.393.400 dólares. UN 10 - يرد موجز المركز المالي للبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفرع خامسا من التقرير، وهو يشير إلى نقص صاف في النقدية قدره 700 417 1 دولار نتج عن الأصول النقدية البالغ قدرها 700 975 4 دولار والنقدية اللازمة لتغطية مجموع الخصوم والبالغ قدرها 400 393 6 دولار.
    b) Mantener en la Cuenta Especial de la UNMISET el activo disponible de la Misión al 30 de junio de 2007, que asciende a 15.800.000 dólares. UN (ب) الإبقاء في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية على الأصول النقدية للبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 وقدرها 000 800 15 دولار.
    " 28) Oxígeno activo disponible < 7,6%. " UN " )٨٢( اﻷكسجين النشط المتاح ≥ ٧,٦ ٪ " .
    La Junta calculó el coeficiente de liquidez del OOPS y encontró que al 31 de diciembre de 1997 el activo disponible del Organismo de 92,4 millones de dólares excedía en 1,49 veces el pasivo circulante de 61,8 millones de dólares. UN وقد قام المجلس بحساب نسبة السيولة لدى اﻷونروا وتبين له أن اﻷصول الجارية للوكالة وقدرها ٩٢,٤ مليون دولار تزيد على الخصوم الجارية وقدرها ٦١,٨ مليون دولار بواقع ١,٤٩ مرة، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد