ويكيبيديا

    "actual de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الراهنة للاتفاقية
        
    • الحالي لاتفاقية
        
    • الحالي لﻻتفاقية
        
    ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS UN الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    Medidas de transparencia e intercambio de información en el contexto de la situación actual de la Convención y el camino por recorrer para mejorar el intercambio de información UN تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في إطار الحالة الراهنة للاتفاقية وطريق المستقبل من أجل التبادل الأفضل للمعلومات
    IV. ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS UN رابعا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    VI. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN سادســـا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    En junio de 1997, la Red auspició un seminario sobre la situación actual de la Convención de lucha contra la desertificación, que se celebró en Toronto y al que asistieron representantes del PNUMA. UN استضافت الشبكة البيئية الكندية في حزيران/يونيه 1997 حلقة عمل في تورنتو عن المركز الحالي لاتفاقية مكافحة التصحر، مع تمثيل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    VII. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN سابعا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    V. ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y UN خامساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقـة واستخدامهم وتمويلهم
    Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN سادسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    VI. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN سادسا - الحالـــة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    VI. ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, UN سادساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقــة واستخدامهــم
    Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN خامسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    V. Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN خامسا - الحالـــة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    VI. ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, UN سادساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدمهم
    VI. ESTADO actual de la Convención INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, LA UTILIZACIÓN, LA FINANCIACIÓN Y EL ENTRENAMIENTO UN سادساً - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    Estado actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN ثالثا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    Situación actual de la Convención Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios UN سادسا - الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم
    En lo que se refiere a la Convención sobre las armas biológicas, mi delegación espera que la sexta Conferencia de Examen, programada para noviembre de este año, brinde una nueva oportunidad para analizar el estado actual de la Convención. UN أما بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية، فيتوقع وفد بلدي أن يشكل المؤتمر الاستعراضي السادس، المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، فرصة جديدة لاستعراض الحالة الراهنة للاتفاقية.
    Dicho comentario se reproduce a continuación, con indicación de los cambios respecto de la versión anterior a 2005 en que se basa el comentario actual de la Convención modelo de las Naciones Unidas (el texto eliminado aparece tachado y el texto nuevo en negritas): UN وقد أصبح نصه كما يلي مع الإشارة إلى الاختلافات عن صيغة ما قبل 2005 المعتمدة في الشرح الحالي لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية مبينة بعلامة شطب فيما يتعلق بالكلمات المحذوفة وبالخط الداكن فيما يتعلق بالكلمات الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد