ويكيبيديا

    "actualizado sobre la situación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستكمﻻ عن حالة
        
    • مستكمﻻ عن الحالة
        
    • محدَّث عن حالة
        
    • مستكمل عن حالة
        
    • المستكمل عن وضع
        
    • محدَّثاً عن حالة
        
    • محدث عن حالة
        
    16. Pide a la Alta Comisionada que someta al Consejo de Derechos Humanos en su 18º de sesiones un informe actualizado sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire; UN 16- يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير محدَّث عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار إلى مجلس حقوق الإنسان للنظر فيه في دورته الثامنة عشرة؛
    Se distribuyó y está a disposición de las delegaciones un gráfico actualizado sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN وذكر أنه تم تعميم جدول مستكمل عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن وأنه متاح للوفود.
    16. Pide a la Alta Comisionada que someta al Consejo de Derechos Humanos en su 18º de sesiones un informe actualizado sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire; UN 16- يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير محدَّث عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار إلى مجلس حقوق الإنسان للنظر فيه في دورته الثامنة عشرة؛
    7. Toma nota del informe del Secretario General y le pide que le presente un informe actualizado sobre la situación de la Convención en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه تقديم تقرير مستكمل عن حالة الاتفاقية إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    9. Decide examinar en su quincuagésimo octavo período de sesiones el informe actualizado sobre la situación de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas solicitado en el párrafo 5 supra, en relación con el tema del programa titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " . UN 9 - تقرر أن تتناول، في دورتها الثامنة والخمسين، التقرير المستكمل عن وضع بعثات حفظ السلام التي جرى إغلاقها، وهو التقرير المطلوب، بمقتضى الفقرة 5 أعلاه، تقديمه في الفقرة 5 أعلاه في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " .
    13. Solicita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presente un informe actualizado sobre la situación de los derechos humanos en Malí para que lo examine en su 23º período de sesiones; UN 13- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليه تقريراً محدَّثاً عن حالة حقوق الإنسان في مالي كي ينظر فيه في دورته الثالثة والعشرين؛
    Durante la reunión se distribuirá un cuadro actualizado sobre la situación de las contribuciones. UN وسيتاح أثناء الاجتماع جدول محدث عن حالة المساهمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد