ويكيبيديا

    "acuerdo de paz firme y duradera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻻتفاق المتعلق بإقامة سلم وطيد ودائم
        
    • اتفاق السلم الوطيد والدائم
        
    • اتفاق بشأن سلم وطيد ودائم
        
    • اتفاق لإقرار سلم وطيد ودائم
        
    • اتفاق لإقرار سلام وطيد ودائم
        
    El período que investigará la Comisión será a partir del inicio del enfrentamiento armado hasta que se suscriba el Acuerdo de Paz Firme y Duradera. Funcionamiento UN تستغرق تحقيقات اللجنة الفترة من بداية النزاع المسلح حتى تاريخ التوقيع على اتفاق السلم الوطيد والدائم.
    La Comisión se integrará, instalará y empezará a funcionar a partir del día de la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera. UN تشكل اللجنة وتنصب رسميا وتبدأ عملها ابتداء من اليوم الذي يوقع فيه اتفاق السلم الوطيد والدائم.
    Este es un acontecimiento alentador que debería ayudar a que las negociaciones de paz recuperen el impulso necesario para el logro de un Acuerdo de Paz Firme y Duradera. UN ويعتبر هذا من التطورات المشجعة التي ينبغي أن تساعد مفاوضات السلم في استعادة الزخم اللازم للوصول إلى اتفاق بشأن سلم وطيد ودائم.
    El 29 de diciembre de 1996 el Gobierno de Guatemala y la URNG firmaron en la Ciudad de Guatemala el Acuerdo de Paz Firme y Duradera, con lo cual terminaron el proceso de negociación entre las dos partes. UN وفي 29 كانون الأول/ ديسمبر 1996 اكتملت عملية التفاوض بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الغواتيمالي بالتوقيع في مدينة غواتيمالا على اتفاق لإقرار سلم وطيد ودائم.
    El resto de los aspectos entrará en vigor al momento de la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera. UN وستسري بقية النواحي وقت توقيع اتفاق السلم الوطيد والدائم.
    En especial, acogimos con beneplácito la firma, a fines del año pasado, del Acuerdo de Paz Firme y Duradera. UN وقد رحبنا بصفة خاصة بتوقيع اتفاق السلم الوطيد والدائم في نهاية السنة الماضية.
    El período objeto de investigación comprende desde el inicio del enfrentamiento armado hasta el día de la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera, 29 de diciembre de 1996. UN ٤ - وتبدأ الفترة المشمولة بالتحقيق منذ بداية النزاع المسلح وتستمر حتى تاريخ التوقيع على اتفاق السلم الوطيد والدائم في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Exhortamos al Gobierno de Guatemala y a la URNG a que redoblen esfuerzos y voluntad política para acelerar la negociación. Está en el mejor interés de las partes, de Guatemala y de las Naciones Unidas, la conclusión del Acuerdo de Paz Firme y Duradera en el plazo más breve posible. UN ونحن نحث حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي على مضاعفة جهودهما وإبداء اﻹرادة السياسية اللازمة لتعجيل سير المفاوضات، ﻷن اﻹسراع بإبرام اتفاق بشأن سلم وطيد ودائم يخدم مصلحة كلا الطرفين ومصلحة غواتيمالا ومصلحة اﻷمم المتحدة.
    En la resolución antes mencionada, la Asamblea hizo un llamamiento a las partes interesadas para que se avanzara rápidamente en el proceso de paz guatemalteco y se lograra, en la fecha más cercana posible al plazo del 31 de diciembre, el Acuerdo de Paz Firme y Duradera, de conformidad con los compromisos contraídos en el Acuerdo Marco. UN ففي القرار المذكور أعلاه تطلب الجمعية العامة إلى من يعنيهم اﻷمر بأن يتقدموا بسرعة في عملية السلم الغواتيمالية بغية التوصل، في أقرب تاريخ ممكن من الموعد النهائي، وهو ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، إلى اتفاق بشأن سلم وطيد ودائم تمشيا مع الالتزامات المتعهد بها في الاتفاق اﻹطاري.
    El 29 de diciembre de 1996 el Gobierno de Guatemala y la URNG firmaron en Ciudad de Guatemala el Acuerdo de Paz Firme y Duradera, con lo cual terminaron el proceso de negociación entre las dos partes. UN وقد تكللت عملية التفاوض بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بالتوقيع في مدينة غواتيمالا على اتفاق لإقرار سلم وطيد ودائم في 29 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    El 29 de diciembre de 1996 el Gobierno de Guatemala y la URNG firmaron en Ciudad de Guatemala el Acuerdo de Paz Firme y Duradera, con lo cual se ultimó el proceso de negociación entre las dos partes. UN وقد تكللت عملية التفاوض بين حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بالتوقيع في مدينة غواتيمالا على اتفاق لإقرار سلام وطيد ودائم في 29 كانون الأول/ديسمبر 1996.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد