ويكيبيديا

    "ad hoc sobre el desarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخصصة لنزع السﻻح
        
    • مخصصة معنية بنزع السلاح
        
    • المخصصة لنزع السﻻح
        
    • مخصصة تعنى بنزع السلاح
        
    • مخصصة تُعنى بنزع السلاح
        
    • مختصة معنية بنزع السلاح
        
    • المخصصة المعنية بنزع السلاح
        
    • مخصصة بشأن نزع السلاح
        
    En este sentido, Myanmar desearía que la Comisión de Desarme estableciera con la máxima prioridad un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. UN وفي هذا الصدد، بودّ ميانمار لو أنشأ مؤتمر نزع السلاح على سبيل الأولوية القصوى لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي.
    Proyecto de decisión y mandato para el establecimiento de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear UN مشروع مقرر وولاية بشأن إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي
    Entendemos que la abrumadora mayoría de las delegaciones apoyan el proyecto de mandato propuesto por Rusia para un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. UN ونعتقد بأن الغالبية الساحقة من الوفود تؤيد المشروع الذي تقدمت به روسيا بشأن ولاية للجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي.
    Reiteraron su llamamiento a la Conferencia de Desarme para que establezca cuanto antes y como cuestión de la más alta prioridad un comité ad hoc sobre el desarme nuclear. UN وكرروا دعوتهم لمؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي بأسرع ما يمكن وكمسألة تتصدر الأولويات.
    Para estos Estados, esta propuesta de crear un comité ad hoc sobre el desarme nuclear por su carácter de sobrepuja presenta una ventaja práctica. UN واقتراح إنشاء لجنة مخصصة تعنى بنزع السلاح النووي فيه فائدة تكتيكية بالنسبة لهذه الدول بسبب صبغة المزايدة التي تعتريه.
    A este respecto reiteramos nuestro llamamiento a la Conferencia de Desarme para que establezca, como cuestión de la más alta prioridad, un Comité ad hoc sobre el desarme nuclear. UN ونحن نكرر في هذا الصدد توجيه ندائنا إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينشئ، على سبيل الأولوية العليا، لجنة مخصصة تُعنى بنزع السلاح النووي.
    Malasia lamenta que las actitudes de permanente inflexibilidad por parte de algunos Estados poseedores de armas nucleares sigan impidiendo la creación de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear en la Conferencia de Desarme. UN وتأسف ماليزيا لكون بقاء بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية على مواقف متعنتة ما يزال يحول دون إنشاء مؤتمر نزع السلاح للجنة مختصة معنية بنزع السلاح النووي.
    En consecuencia, antes de presentar oficialmente nuestras propuestas a la Conferencia de Desarme accedimos a la petición de muchas delegaciones y reforzamos considerablemente el texto del proyecto de mandato para el Comité ad hoc sobre el desarme nuclear. UN وبناء على ذلك، فقد استجبنا قبل تقديمنا رسمياً لمقترحاتنا إلى مؤتمر نزع السلاح، للطلب المقدم من وفود كثيرة وعمدنا بصورة أساسية إلى تقوية لغة مشروع ولاية اللجنة المخصصة المعنية بنزع السلاح النووي.
    En primer lugar quisiera subrayar que el proyecto I, relativo a la creación de los cuatro comités ad hoc sobre el desarme nuclear, los materiales fisibles, la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS) y las garantías de seguridad, respectivamente, es nuestra prioridad. UN أولاً، أود أن أشدد على أننا نولي الأولوية للجزء الأول من المشروع المتعلق بإنشاء أربع لجان مخصصة بشأن نزع السلاح النووي، وحظر المواد الانشطارية، ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وضمانات الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد