ويكيبيديا

    "ad lítem del tribunal penal internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • المخصصين في المحكمة الدولية
        
    • المخصصون في المحكمة الدولية
        
    • المخصصين المعينين في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • مخصصا للمحكمة الجنائية الدولية
        
    Habida cuenta de esos antecedentes, solicito que se amplíen las facultades de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وعلى هذا الأساس أتقدم الآن بهذا الطلب لتعزيز اختصاص القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Pago único a título graciable a los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN جدول دفع إكرامية لمرة واحدة للقضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Anexo Pago único a título graciable a los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN جدول منح هبة تدفع مرة واحدة للقضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    para Rwanda Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    En cartas dirigidas a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad con fecha 13 de junio de 2008, el Secretario General pidió a ambos órganos que autorizasen la prórroga del mandato de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 1 - طلب الأمين العام، إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن في رسالتيه المؤرختين 13 حزيران/يونيه 2008، الموجهتين إليهما الإذن بتمديد فترة ولاية القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Afirmando que los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia gozan de las mismas condiciones de servicio, mutatis mutandis, que los magistrados permanentes de los Tribunales, con arreglo a los estatutos de estos, UN وإذ تؤكد أن القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تسري عليهم شروط وأحكام الخدمة نفسها التي تسري على القضاة الدائمين، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، عملا بالنظام الأساسي لكل من المحكمتين،
    Afirmando que los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia gozan de las mismas condiciones de servicio, mutatis mutandis, que los magistrados permanentes de los Tribunales, con arreglo a los estatutos de estos, UN وإذ تؤكد أن القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تسري عليهم شروط وأحكام الخدمة نفسها التي تسري على القضاة الدائمين، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، عملا بالنظام الأساسي لكل من المحكمتين،
    En su resolución 1431 (2002), el Consejo de Seguridad decidió establecer un cuerpo de magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 12 - وقرر مجلس الأمن في قراره 1431 (2002) إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Reconociendo además las decisiones de prorrogar los mandatos de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia hasta más allá de un período de servicio acumulativo de tres años, con el fin de asegurar la ejecución satisfactoria de las estrategias de conclusión de los Tribunales, UN وإذ تدرك كذلك أنه صدرت قرارات تمديد فترات خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بعد فترة خدمة تراكمية مدتها ثلاث سنوات، وذلك لمصلحة التنفيذ الناجح لاستراتيجيتي إنجاز الأعمال في المحكمتين،
    En su resolución 1431 (2002), el Consejo de Seguridad decidió establecer un cuerpo de magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 12 - وقرر مجلس الأمن، في قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    En su resolución 1431 (2002), el Consejo de Seguridad decidió establecer un cuerpo de magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 56 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1431 (2002)، إنشاء مجموعة من القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Reafirmando que los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia gozan de las mismas condiciones de servicio, mutatis mutandis, que los magistrados permanentes de los Tribunales, con arreglo a los estatutos de estos, UN وإذ تؤكد من جديد أن القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تسري عليهم شروط وأحكام الخدمة نفسها التي تسري على القضاة الدائمين، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، عملا بالنظام الأساسي لكل من المحكمتين،
    Reconociendo además las decisiones de prorrogar los mandatos de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia hasta más allá de un período de servicio acumulativo de tres años, con el fin de asegurar la ejecución satisfactoria de las estrategias de conclusión de los Tribunales, UN وإذ تدرك كذلك أنه تم اتخاذ قرارات لتمديد فترة خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بعد تراكم فترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، تحقيقا لمصلحة أكبر تتمثل في تنفيذ استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين بنجاح،
    Reconociendo además las decisiones de prorrogar los mandatos de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia hasta más allá de un período de servicio acumulativo de tres años, con el fin de asegurar la ejecución satisfactoria de las estrategias de conclusión de los Tribunales, UN وإذ تدرك كذلك أنه تم اتخاذ قرارات لتمديد فترة خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بعد تراكم فترة خدمة مدتها ثلاث سنوات، تحقيقا لمصلحة أكبر تتمثل في تنفيذ استراتيجيتي الإنجاز للمحكمتين بنجاح،
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    De hecho, en la nota se indica que el mandato de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia concluye el 23 de agosto de 2009. UN و تبين المذكّرة، بالفعل، أن فترة ولاية القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لن تنتهي قبل 23 آب/أغسطس 2009.
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN القضاة المخصصون في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El 19 de mayo de 2003, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1481 (2003), por la que amplió las facultades de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia para que, durante el período para el que hubieran sido designados para prestar servicios en el Tribunal en un juicio, pudieran también entender en actuaciones prejudiciales correspondientes a otras causas. UN اتخذ مجلس الأمن في 19 أيار/مايو 2003 القرار 1481 (2003) الذي عزز به سلطات القضاة المخصصين المعينين في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة حتى يتمكنوا أيضا أثناء فترة تعيينهم من أجل محاكمة محددة، من الفصل في الإجراءات السابقة للمحاكمة في قضايا أخرى.
    Tengo el honor de referirme a la 116ª sesión plenaria de la Asamblea General, celebrada el 24 de agosto de 2005, durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea, en la que se eligió por un mandato de cuatro años a 27 magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN أتشرف بالإشارة إلى الجلسة العامة 116 للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، التي انتخب فيها 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لولاية مدتها أربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد