además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta efectuó exámenes con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بعمليات مراجعة بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones de mantenimiento de la paz con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del Tribunal con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات المحكمة بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta llevó a cabo exámenes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بعمليات مراجعة بموجب المادة 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del UNITAR con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات المعهد بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del Tribunal con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات المحكمة بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del CCI, de conformidad con el párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس باستعراض عمليات مركز التجارة الدولية بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del Tribunal con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 6 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات المحكمة بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
4. además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó, con arreglo al párrafo 12.5 del Reglamento Financiero, los procedimientos financieros, la fiscalización financiera interna y, en general, la administración y gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بموجب القاعدة 12-5، بعمليات استعراض للإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية وبصفة عامة لإدارة عمليات حفظ السلام وتدبير شؤونها. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta llevó a cabo diversos exámenes con arreglo al párrafo 12.5 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراض وفقا للمادة 5-12 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta, conforme a lo dispuesto en el artículo 12.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, llevó a cabo diversos exámenes. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراضات في إطار المادة 12-5 من النظام المالي للأمم المتحدة. |
4. además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta, conforme a lo dispuesto en el artículo 12.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, llevó a cabo diversos exámenes. | UN | 4- وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراضات في إطار المادة 12-5 من النظام المالي للأمم المتحدة. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras de las misiones, la Junta examinó, con arreglo al párrafo 12.5 del Reglamento Financiero, los procedimientos financieros, la fiscalización financiera interna y, en general, la administración y gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بموجب القاعدة 12-5 بعمليات استعراض للإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة لإدارة عمليات حفظ السلام وتدبير شؤونها. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta, conforme a lo dispuesto en el artículo 12.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, llevó a cabo diversos exámenes. | UN | 5 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات طبقا للمادة 12-5 من النظام المالي للأمم المتحدة. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta llevó a cabo diversos exámenes con arreglo al párrafo 12.5 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، اضطلع المجلس باستعراض وفقا للمادة 12-5 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة. |
5. además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta, conforme a lo dispuesto en el artículo 12.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, llevó a cabo diversos exámenes. | UN | 5- وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات طبقا للمادة 12-5 من النظام المالي للأمم المتحدة. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta, conforme a lo dispuesto en el párrafo 12.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, llevó a cabo diversos exámenes, en particular de la gestión de recursos humanos y la capacitación del personal. | UN | 5 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات بموجب المادة 12-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، لا سيما فيما يتعلق بالموارد البشرية وتدريب الموظفين. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta llevó a cabo exámenes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس بعمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي الأساسي. |
además de comprobar las cuentas y los estados financieros para el año terminado el 31 de diciembre de 2005, la Junta examinó las operaciones del CCI con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | وإضافة إلى مراجعة الحسابات والبيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، أجرى المجلس أيضا استعراضات لعمليات المركز بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del Tribunal con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero. | UN | 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي. |
además de comprobar que las pérdidas declaradas se produjeron efectivamente, el Grupo examinó la razonabilidad de las medidas adoptadas por los reclamantes y los importes reclamados. | UN | وباﻹضافة إلى التدقيق للتحقق من وقوع الخسائر المدعاة فعلا نظر الفريق في معقولية سلوك المطالب، وفي المبالغ المدﱠعاة. |