17. Toma nota además del párrafo 51 del informe de la Comisión Consultiva; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
17. Toma nota además del párrafo 51 del informe de la Comisión Consultiva; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
17. Toma nota además del párrafo 51 del informe de la Comisión Consultiva2; | UN | 17 - تحيط علما كذلك بالفقرة 51 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)؛ |
10. Toma nota además del párrafo 107 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 10 - تحيط علما كذلك بالفقرة 107 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
El observador señaló que además del párrafo 21.4 del Comentario del Modelo de la OCDE sobre el artículo 1, el tipo de disposiciones contra los " arreglos de conducto " usadas en los Estados Unidos eran muy valiosas y podrían incluirse en los comentarios del Modelo de las Naciones Unidas. | UN | وعلق المراقب قائلا إنه بالإضافة إلى الفقرة 21-4 من شروح المادة 1 في الاتفاقية النموذجية لمنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي، فإن النموذج الذي تتبعه الولايات المتحدة فيما يتعلق بمكافحة الترتيبات الوسيطة يعد قيِّما للغاية ويمكن إدراجه في شروح الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة. |
6. Toma nota además del párrafo 56 del informe de la Comisión en relación con las consecuencias financieras para el sistema de las Naciones Unidas resultantes del establecimiento de la prestación por peligrosidad; | UN | 6 - تحيط علما كذلك بالفقرة 56 من تقرير اللجنة المتعلقة بالآثار المالية المترتبة على إنشاء بدل خطر على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
33. Toma nota además del párrafo 38 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/52) sobre la Oficina de Prestación de Apoyo y Servicios al Sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٣٣ - يحيط علما كذلك بالفقرة ٣٨ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/52) المتعلقة بمكتب الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
33. Toma nota además del párrafo 38 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/52) sobre la Oficina de Prestación de Apoyo y Servicios al Sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٣٣ - يحيط علما كذلك بالفقرة ٣٨ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/52) المتعلقة بمكتب الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
33. Toma nota además del párrafo 38 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (DP/1995/52) sobre la Oficina de Prestación de Apoyo y Servicios al Sistema de las Naciones Unidas; | UN | ٣٣ - يحيط علما كذلك بالفقرة ٣٨ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1995/52) المتعلقة بمكتب الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
14. Toma nota además del párrafo 35 d) del informe de la Comisión Consultiva2, y decide establecer el puesto de Oficial Superior de Reforma del Sector de Seguridad, de categoría P-5, en la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias; | UN | 14 - تحيط علما كذلك بالفقرة 35 (د) من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتقرر استحداث وظيفة موظف أقدم لإصلاح القطاع الأمني برتبة ف-5 في القسم الاستشاري لشؤون سيادة القانون والنظام القضائي والسجون؛ |
27. Toma nota además del párrafo 410 del informe de la Comisión de Derecho Internacional, expresa su reconocimiento a los gobiernos que han realizado contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para eliminar el retraso en la publicación del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional y alienta a que se hagan nuevas contribuciones al fondo; | UN | 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛ |
6. Toma nota además del párrafo 56 del informe de la Comisión en relación con las consecuencias financieras para el sistema de las Naciones Unidas resultantes del establecimiento de la prestación por peligrosidad; | UN | 6 - تحيط علما كذلك بالفقرة 56 من تقرير اللجنة(1) المتعلقة بما يُحدثه إنشاء بدل خطر من آثار مالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
La Mesa tomó nota además del párrafo 56 de la resolución 60/265, en que la Asamblea General decidió que en cada período de sesiones de la Asamblea se dedicaría una reunión específica al desarrollo, que incluiría una evaluación de los progresos realizados durante el año anterior. | UN | وأحاط المكتب علما كذلك بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة. |
27. Toma nota además del párrafo 410 del informe de la Comisión de Derecho Internacional, expresa su reconocimiento a los gobiernos que han realizado contribuciones voluntarias al fondo fiduciario para eliminar el retraso en la publicación del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional y alienta a que se hagan nuevas contribuciones al fondo; | UN | 27 - تحيط علما كذلك بالفقرة 410 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتعرب عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لإنجاز الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي، وتشجع على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق؛ |
9. Toma nota además del párrafo 281 del informe de la Comisión de Derecho Internacional, y solicita al Secretario General que siga esforzándose por identificar opciones concretas para apoyar la labor de los relatores especiales, más allá de las previstas en su resolución 56/272, de 27 de marzo de 2002; | UN | 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛ |
7. Toma nota además del párrafo 91 a) del informe de la Comisión Consultiva, y decide que se aplique una tasa de vacantes del 40% para la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para Siria; | UN | ٧ - تحيط علما كذلك بالفقرة 91 (أ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر تطبيق معدل شغور نسبته 40 في المائة فيما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية؛ |
7. Toma nota además del párrafo 91 a) del informe de la Comisión Consultiva, y decide que se aplique una tasa de vacantes del 40% para la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para Siria; | UN | ٧ - تحيط علما كذلك بالفقرة 91 (أ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر تطبيق معدل شغور نسبته 40 في المائة فيما يتعلق بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية؛ |
9. Toma nota además del párrafo 281 del informe de la Comisión de Derecho Internacional, y solicita al Secretario General que siga esforzándose por identificar opciones concretas para apoyar la labor de los relatores especiales, más allá de las previstas en su resolución 56/272, de 27 de marzo de 2002; | UN | 9 - تحيط علما كذلك بالفقرة 281 من تقرير لجنة القانون الدولي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى وضع خيارات محددة لدعم عمل المقررين الخاصين، إضافة إلى الخيارات المقدمة بموجب قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002؛ |
5. Toma nota además del párrafo 27 del informe de la Comisión Consultiva y decide reubicar la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno, compuesta por tres puestos de contratación internacional (un P-4 y dos P-3) y dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, a la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 5 - تحيط علما كذلك بالفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان المكوّن من ثلاث وظائف دولية (واحدة من الرتبة ف-4 واثنتان من الرتبة ف-3)، ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
5. Toma nota además del párrafo 27 del informe de la Comisión Consultiva y decide reubicar la Junta Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno, compuesta por tres puestos de contratación internacional (un P4 y dos P3) y dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, a la Base Logística de las Naciones Unidas; | UN | 5 - تحيط علما كذلك بالفقرة 27 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر نقل مجلس الاستعراض المركزي في الميدان المكون من ثلاث وظائف دولية (وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3) ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
Algunos participantes sugirieron que, además del párrafo 20, era necesario fortalecer y aclarar la afirmación del principio de precaución que figuraba en el apartado e) del párrafo 14, en particular en lo referente a cuestiones de salud humana. | UN | 36 - اقترح العديد من المشاركين أنه من الضروري، بالإضافة إلى الفقرة 20، تعزيز النص الخاص بالمبدأ التحوطي في الفقرة 14 (ﻫ) وزيادة توضيحه، لكي يشير بصفة خاصة إلى قضايا الصحة البشرية. |