ويكيبيديا

    "además la declaración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كذلك إلى إعلان
        
    • كذلك إعلان
        
    • كذلك بالبيان
        
    • كذلك إلى الإعلان
        
    • كذلك بإعلان
        
    • أيضا البيان
        
    • كذلك إلى البيان
        
    Recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ يُشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Reafirmando además la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة،
    6. Acoge con beneplácito además la Declaración conjunta de compromiso con la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad del Grupo de apoyo interinstitucional; UN 6 - ترحب كذلك بالبيان المشترك بشأن التزام فريق الدعم المشترك بين الوكالات باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Recordando además la Declaración Universal sobre la Erradicación del Hambre y la Malnutrición, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    Recordando además la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, de 2007, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007،
    Recordando además la Declaración del Milenio, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية،
    Recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Recordando además la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, aprobada por la Asamblea General en su resolución 41/128, de 4 de diciembre de 1986, UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Recordando además la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer Resolución 48/104 de la Asamblea General. UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة)١٨( من حيث علاقته بحماية السكان المدنيين،
    Recordando además la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer Resolución 48/104 de la Asamblea General. UN وإذ يشير كذلك إلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة)٣٢( من حيث علاقته بحماية السكان المدنيين،
    Recordando además la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de 13 de junio de 1992, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992،
    Recordando además la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000 por los Jefes de Estado y de Gobierno con ocasión de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات؛
    Recordando además la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de 13 de junio de 1992, UN وإذ تشير كذلك إلى إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1992،
    Recordando además la Declaración del Milenio, aprobada el 8 de septiembre de 2000, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المعتمد في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    Recordando además la Declaración del Milenio, en la que los Jefes de Estado y de Gobierno resolvieron hacer todo lo posible para que el Protocolo de Kyoto entrase en vigor e iniciar la reducción necesaria de las emisiones de gases de efecto invernadero, UN ' ' وإذ تشيـر كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، الذي أعرب فيه رؤساء الدول والحكومات عن عـزمهم على بذل قصارى جهدهم لضمان بدء نفاذ بروتوكول كيوتو وعلى الشروع في الخفض المطلوب في انبعاثات غازات الدفيئـة،
    Reafirmando además la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة،
    Reafirmando además la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة،
    6. Acoge con beneplácito además la Declaración conjunta de compromiso con la Convención del Grupo de apoyo interinstitucional de la Convención; UN 6 - ترحب كذلك بالبيان المشترك لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بالاتفاقية() بشأن الالتزام بالاتفاقية؛
    Recordando además la Declaración Universal sobre la Erradicación del Hambre y la Malnutrición, UN وإذ تشير كذلك إلى الإعلان العالمي لاستئصال الجوع وسوء التغذية،
    Recordando además la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer Resolución 48/104 de la Asamblea General. UN وإذ يذكر كذلك بإعلان القضاء على العنف ضد المرأة)٣٢( من حيث أنه يتصل بحماية السكان المدنيين،
    Observando además la Declaración formulada por el representante del Gobernador del Territorio en el seminario regional del Pacífico celebrado en la isla de Yanuca (Fiji) del 28 al 30 de noviembre de 2006, en que pidió al Comité Especial que examinara el estatuto del Territorio en su calidad de Territorio no autónomo, UN وإذ تلاحظ أيضا البيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي عقدت في جزيرة يانوكا، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والذي طلب فيه إلى اللجنة الخاصة أن تستعرض مركز الإقليم بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي،
    Recordando además la Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (S/25036), en la que el Consejo de Seguridad expresó su determinación de seguir examinando esa cuestión, UN " وإذ تشير كذلك إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن (S/25036) وأعرب فيه مجلس اﻷمن عن تصميمه على مواصلة النظر في هذه المسألة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد