ويكيبيديا

    "adicional del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إضافي في الفريق
        
    • إضافي للفريق
        
    • إضافية للفريق
        
    • الإضافي في الفريق
        
    • إضافي لفريق
        
    • إضافي واحد لفريق
        
    • اﻻجتماع اﻹضافي للفريق
        
    En breve se efectuará una propuesta relativa a un miembro adicional del Grupo. UN وسيقدم قريبا اقتراح بشأن عضو إضافي في الفريق.
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Dijo también que las Partes deberían considerar la posibilidad de celebrar una reunión adicional del Grupo de Trabajo de composición abierta en la primavera de 2015, conjuntamente con el taller sobre alternativas a los HFC, para examinar todas las cuestiones relacionadas con la gestión de los HFC, en particular una enmienda del Protocolo de Montreal. UN وقال أيضاً أن على الأطراف أن تنظر في تنظيم اجتماع إضافي للفريق العامل المفتوح العضوية في ربيع عام 2015، بالاقتران مع حلقة عمل بشأن بدائل مركبات الكربون الهيدروفلورية للنظر في جميع المسائل المتعلقة بإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية، بما في ذلك تعديل بروتوكول مونتريال.
    " Período de sesiones adicional del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN " دورة إضافية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات المتعلقة بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    2011/211. Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN 2011/211 - تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Consultivo Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    C. Decisión 2014/210: Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN جيم - المقرَّر 2014/210: تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصَّص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصَّص لهايتي
    2013/209. Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN 2013/209 - تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Nombramiento de un miembro adicional del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN تعيين عضو إضافي في الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    6. En cuanto a los cálculos de los gastos por concepto de viajes y viáticos, debe observarse que en la sección 21, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 no se ha consignado ninguna suma para cubrir los 99.900 dólares necesarios para celebrar una reunión adicional del Grupo de trabajo previo a los períodos de sesiones y otra reunión del Comité en 1995. UN ٦ - وفيما يتعلق بتقديرات تكاليف السفر والبدل اليومي، ينبغي اﻹشارة إلى أنه لم يرصد أي اعتماد في إطار الباب ٢١، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لتغطية الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ٩٩ دولار والمتصلة بعقد اجتماع إضافي للفريق العامل لما قبل الدورة ودورة إضافية للجنة في عام ١٩٩٥.
    En el proyecto de decisión se proponía una reunión adicional del Grupo de Trabajo de composición abierta en abril de 2015 para seguir analizando esas cuestiones, inmediatamente antes o después de un taller de dos días de duración sobre alternativas centradas en particular en los problemas relacionados con las altas temperaturas ambiente. UN ودعا مشروع المقرر أيضاً إلى عقد اجتماع إضافي للفريق العامل المفتوح العضوية في نيسان/أبريل 2015 لمواصلة النقاش بشأن هذه المسائل مباشرة عقب انعقاد حلقة عمل لمدة يومين بشأن البدائل، مع التركيز بصفة خاصة على التحديات في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    Se trata de dos proyectos de capacitación sobre los derechos humanos dirigidos desde la comunidad que hubieron de ser aplazados a causa de la decisión de la Comisión de organizar una sesión adicional del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, publicaciones sobre los logros del Decenio que se están preparando y el segundo pago de becas a organizaciones indígenas. UN وتشمل تلك الأنشطة مشروعي تدريب في مجال حقوق الإنسان يشرف عليهما مجتمعان محليان وجب تأجيلهما بسبب قرار اللجنة تنظيم اجتماع إضافي للفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وأنشطة نشر تتعلق بإنجازات العقد قيد الإعداد، والدفعات الثانية من المنح لصالح منظمات الشعوب الأصلية.
    A la sazón, se estimó que las necesidades de recursos para el bienio 2006-2007 ascenderían a un total de 607.100 dólares, del cual 227.700 dólares estarían relacionados con las actividades del Comité Especial y 379.400 dólares con una reunión adicional del Grupo de Trabajo Intergubernamental. UN وقُدِّر حينذاك، أنه ستنشأ لفتــرة السنتين 2006-2007 احتياجات قدرها 100 607 دولار، منها مبلغ 700 227 دولار يتصل باللجنة المخصصة ومبلغ 400 379 دولار يتصل بعقد دورة إضافية للفريق العامل الحكومي الدولي.
    Se informó al Consejo de que, como resultado de la aprobación de la decisión 2014/210, se preveía que el apoyo que se prestaría al miembro adicional del Grupo Asesor Especial, consistente en gastos de viaje por vía aérea, dietas y pequeños gastos de salida y llegada relacionados con los viajes de las misiones a Washington D.C. y Haití, ascenderían a 2.700 dólares en 2014 (véase el cuadro 3). UN ١٦ - وأحيط المجلس علما بأنه من المتوقع، نتيجة اعتماد المقرَّر 2014/210، أن يكون الدعم الذي سيقدَّم إلى العضو الإضافي في الفريق الاستشاري المخصَّص، والذي يتألف من السفر بالطائرة وبدل الإقامة اليومي ومصروفات محطات السفر ذات الصلة بالسفر المقرَّر للبعثات إلى واشنطن العاصمة وهايتي، ما مقداره 700 2 دولار في عام 2014 (انظر الجدول 3 أدناه).
    72. Debido a la falta de recursos extrapresupuestarios, la Secretaría no pudo organizar una reunión adicional del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad. UN 72- لم تتمكَّن الأمانة من تنظيم اجتماع إضافي لفريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية بسبب الافتقار إلى موارد من خارج الميزانية.
    La disminución de 16.400 dólares en necesidades no relacionadas con puestos, que se debe a la reducción de las necesidades de recursos para los viajes de funcionarios y la disminución del número de publicaciones, es contrarrestada en parte por el aumento de las necesidades para sufragar una reunión adicional del Grupo especial de expertos sobre la revitalización del crecimiento económico. UN ويُعزى الانخفاض البالغ 400 16 دولار من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات سفر الموظفين وتقليص عدد المنشورات يقابله جزئيا ازدياد الاحتياجات لتغطية اجتماع إضافي واحد لفريق خبراء مخصص بشأن جعل النمو الاقتصادي مراعيا للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد