ويكيبيديا

    "adicionales de seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمنية إضافية
        
    • الأمنية الإضافية
        
    • الإضافية المتعلقة بالأمن
        
    • الأمن الإضافية
        
    • إضافي للتدابير الأمنية
        
    En la sección III, el Secretario General propone medidas adicionales de seguridad para determinados lugares. UN وفي الفرع الثالث، يقترح الأمين العام توفير احتياجات أمنية إضافية في مواقع معيّنة.
    En la sección III, el Secretario General propone medidas adicionales de seguridad para determinados lugares. UN وفي الفرع الثالث، يقترح الأمين العام توفير احتياجات أمنية إضافية في مواقع معينة.
    - Medidas adicionales de seguridad en la aviación civil UN اتخاذ تدابير أمنية إضافية في مجال الطيران المدني
    Medidas adicionales de seguridad para proteger al personal y los locales del UNFPA en todo el mundo UN الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم
    Las delegaciones pidieron información más detallada sobre las medidas adicionales de seguridad y preguntaron por la relación con el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General. UN وطلبت الوفود معلومات أكثر تفصيلا بشأن الاحتياجات الأمنية الإضافية. واستفسرت عن العلاقة بين هذه الاحتياجات وبين تقرير الأمين العام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    Una vez se haya completado el proyecto de eliminación del amianto, las cuatro organizaciones con sede en el Centro Internacional de Viena deberán repartirse los gastos adicionales de mantenimiento y funcionamiento derivados de la utilización del edificio, así como los gastos adicionales de seguridad y vigilancia con objeto de cumplir las normas mínimas de seguridad operacional de las sedes. UN وبمجرد اكتمال مشروع إزالة الأسبستوس، سيتعين على المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها أن تتقاسم التكاليف الإضافية للصيانة والتشغيل المتعلقة باستخدام المبنى، فضلا عن التكاليف الإضافية المتعلقة بالأمن والسلامة من أجل الوفاء بالمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
    Medidas adicionales de seguridad en el ámbito del transporte marítimo UN اتخاذ تدابير أمنية إضافية في ميدان الشحن
    :: En la actualidad no hay medidas adicionales de seguridad en los depósitos, salvo las mencionadas en el presente informe. UN :: لا توجد تدابير أمنية إضافية في المستودعات، باستثناء ما ذكر في هذا التقرير.
    Según el párrafo 5 del acuerdo, hasta tanto se establezca un mecanismo internacional, las fuerzas rusas pondrán en práctica medidas adicionales de seguridad en la zona de conflicto. UN وتنص الفقرة 5 من الاتفاق على أن ' ' تقوم القوات الروسية، ريثما يتم إنشاء آلية دولية، بتنفيذ تدابير أمنية إضافية`` في منطقة النزاع.
    También se aplicaron medidas adicionales de seguridad en El Obeid. UN ونُفذت أيضا تدابير أمنية إضافية في الأُبيِّض.
    Como parte de la actualización de las mejoras de la seguridad, se implantarán medidas adicionales de seguridad en la Primera Avenida. UN في إطار زيادة تعزيز النظم الأمنية، ستُنفذ تدابير أمنية إضافية في الجادة الأولى.
    Habida cuenta de que ha aumentado la amenaza que representan las minas, la UNOMIG ha adoptado medidas adicionales de seguridad que incluyen el uso de vehículos protegidos contra las minas y los proyectiles cuando patrulla zonas de alto riesgo. UN وبالنظر إلى تزايد خـطر الألغام، اتخذت البعثة تدابير أمنية إضافية من بينها استخدام مركبات أثقل للوقاية من الألغام والرصاص عند القيام بدوريات في المناطق التي تتسم بخطورة كبيرة.
    La FIAS también prestó servicios adicionales de seguridad durante visitas de dignatarios extranjeros a Kabul y en conferencias y exposiciones internacionales. UN كما أن القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان وفرت تدابير أمنية إضافية أثناء زيارات الشخصيات الأجنبية المرموقة إلى كابل وأثناء المؤتمرات والمعارض الدولية.
    Sin embargo, el deterioro de las condiciones en los campamentos de refugiados, como se describe en el párrafo 29 infra, podría crear también problemas adicionales de seguridad. UN بيد أن الأحوال المتدهورة في مخيمات اللاجئين، على النحو المبين في الفقرة 29 أدناه، يمكن أن تُوجد أيضا تحديات أمنية إضافية.
    Además, algunas medidas de seguridad se incluirían en los presupuestos de los proyectos para que se cofinanciaran, pero se trataba de medidas independientes de las medidas adicionales de seguridad para las que se solicitaban fondos. UN غير أن هذه التدابير تختلف عن الاحتياجات الأمنية الإضافية التي يُطلب تمويلها.
    Se necesita asistencia financiera para ejecutar esas medidas adicionales de seguridad. UN وهناك حاجة إلى مساعدات مالية لتنفيذ هذه التدابير الأمنية الإضافية.
    vii) No había quién estuviera claramente a cargo de las disposiciones adicionales de seguridad del PPP que eran insuficientes y no se aplicaron debidamente. UN ' 7` كانت الترتيبات الأمنية الإضافية التي اتخذها حزب الشعب الباكستاني تفتقر للقيادة وغير كافية ولم تنفَّذ بإحكام.
    Cuando se produjeron incidentes interétnicos, los funcionarios municipales y policiales estuvieron más dispuestos a condenarlos públicamente y adoptar las medidas adicionales de seguridad pertinentes. UN وعندما تحدث اشتباكات عرقية أصبح من الأرجح الآن أن يدين مسؤولو الشرطة والمسؤولون البلديون تلك الاشتباكات علنا وأن يتخذوا التدابير الأمنية الإضافية الملائمة.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2004/27: Medidas adicionales de seguridad para proteger al personal y los locales del UNFPA en todo el mundo. UN 98 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/27: الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم.
    Una vez que se haya terminado el proyecto de eliminación del amianto, será necesario que las organizaciones con sede en el Centro Internacional de Viena participen en la financiación de los gastos adicionales de mantenimiento y funcionamiento relativos a la utilización del edificio, así como en los gastos adicionales de seguridad y vigilancia con objeto de cumplir las normas mínimas de seguridad operacional de las sedes. UN وبمجرد اكتمال مشروع إزالة الإسبستوس، سيتعين على المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها أن تتقاسم التكاليف الإضافية للصيانة والتشغيل المتعلقة باستخدام المبنى، فضلا عن التكاليف الإضافية المتعلقة بالأمن والسلامة، من أجل الوفاء بالمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
    ¿Qué precauciones adicionales de seguridad debemos tomar, ministro? Open Subtitles ما هي اجراءات الأمن الإضافية التي اتخذناها سيادة الوزير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد