ويكيبيديا

    "adicionales por valor de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إضافية قدرها
        
    • إضافية تبلغ
        
    • الإضافية البالغة
        
    • إضافية بمبلغ
        
    • إضافي قدره
        
    • إضافية مقدارها
        
    • إضافية بقيمة
        
    • إضافية بلغت
        
    • إضافي بمبلغ
        
    • اﻹضافية البالغة ٠٠٠
        
    • إضافية تصل إلى
        
    • إضافية قيمتها
        
    • الإضافية بلغت
        
    • إضافية إجماليها
        
    • الإضافية وقدرها
        
    Las reparaciones de puentes no previstas crearon necesidades adicionales por valor de 1.127.500 dólares. UN وقد نشأت عن الاصلاحات غير المتوقعة للجسور احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ١٢٧ ١ دولار.
    Equipo de talleres. Los recursos adicionales por valor de 57.600 dólares se debieron a unas necesidades efectivas superiores a lo estimado. UN ٣٤- معدات الورش - نجمت احتياجات إضافية قدرها ٦٠٠ ٥٧ دولار عن زيادة الاحتياجات الفعلية عما كان مقدرا.
    Los gastos ascendieron a un total de 2.345.000 dólares, lo cual representa necesidades adicionales por valor de 11.300 dólares. UN وبلغ اﻹنفــاق ٠٠٠ ٥٤٣ ٢ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٠٠٣ ١١ دولار.
    El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares. UN وهنالك تأخير في تنفيذ هذا العقد مدته ستة أشهر على الأقل وبتكلفة إضافية تبلغ 2.6 مليون دولار تقريبا جرى تكبدها بالفعل.
    Por consiguiente, es necesario que se proporcionen recursos adicionales por valor de 101.800 dólares mediante una consignación adicional para el bienio 2014-2015. UN ولذا فمن الضروري إتاحة الموارد الإضافية البالغة 800 101 دولار من خلال رصد اعتماد إضافي لفترة السنتين
    Se preveían perjuicios adicionales por valor de 1.500 millones de dólares para el resto de 1993. UN وتم إسقاط خسائر إضافية بمبلغ ١,٥ بليون دولار لما تبقى من عام ١٩٩٣.
    La Comisión Consultiva observa que se solicitan fondos adicionales por valor de 87.900 dólares para este cambio durante el resto del bienio. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يلزم تمويل إضافي قدره 900 87 دولار لإحداث هذا التغيير فيما بقي من فترة السنتين.
    Ello dio por resultado necesidades adicionales por valor de 76.400 dólares. UN وأدى هذا إلى احتياجات إضافية قدرها ٠٠٤ ٦٧ دولار.
    Para que la financiación de la participación en la CP 5 alcance el nivel tradicional, se necesitan contribuciones adicionales por valor de 600.000 dólares. UN ولتأمين المستوى التقليدي لتمويل الاشتراك في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، سيحتاج الأمر إلى مساهمات إضافية قدرها 000 600 دولار أمريكي.
    Como consecuencia, al parecer el servicio de inteligencia incurrió en gastos adicionales por valor de 46 millones de dólares de los EE.UU. UN ونتيجة لذلك، يدعى أن قوات المخابرات تكبدت تكاليف إضافية قدرها 000 000 46 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Al parecer las el ejército tierra incurrió en gastos adicionales por valor de 201 millones de dólares de los EE.UU. UN ويدعى أن القوات الأرضية تكبدت تكاليف إضافية قدرها 000 000 201 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Se solicitan recursos adicionales por valor de 93.100 dólares para costear los servicios de capacitación especializados externos, según proceda. UN ويُقترح توفير موارد إضافية قدرها 100 93 دولار لتوفير خدمات التدريب المتخصص الخارجية، حسب الاقتضاء.
    Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros. UN وتقترح موارد إضافية قدرها 500 31 دولار للسفر وبدلات الإعاشة اليومية والمصروفات الأخرى.
    Para adquirir el material arriba indicado, se necesitarían recursos adicionales por valor de 50.000 dólares. UN وسوف يلزم تخصيص موارد إضافية تبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار للحصول على المعدات المذكورة أعلاه.
    Esas contribuciones representaban unos recursos adicionales por valor de unos 208.000 dólares. UN وتمثل هذه المساهمات موارد إضافية تبلغ 000 208 دولار أمريكي تقريباً.
    Por consiguiente, es necesario que se proporcionen recursos adicionales por valor de 161.800 dólares mediante una consignación adicional para el bienio 2014-2015. UN ولذا فمن الضروري إتاحة الموارد الإضافية البالغة 800 161 دولار من خلال رصد اعتماد إضافي لفترة السنتين
    En el noveno informe se solicitaron recursos adicionales por valor de 10,4 millones de dólares. UN وقد طُلبت، في التقرير المرحلي التاسع موارد إضافية بمبلغ ٤,٠١ ملايين دولار.
    Durante el mismo período hubo disponibles fondos adicionales por valor de 422.000 dólares de los EE.UU. con arreglo al tratado para proyectos de desarrollo. UN وفي الفترة نفسها، توفر تمويل إضافي قدره ٠٠٠ ٤٢٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة بموجب معاهدة مع توكيلاو للمشاريع اﻹنمائية.
    En el primer trimestre se efectuaron habilitaciones adicionales por valor de 0,8 millones de euros. UN وصُرفت مخصّصات إضافية مقدارها 0.8 مليون يورو في الربع الأول من العام.
    Por consiguiente, es necesario que se proporcionen recursos adicionales por valor de 1.808.700 dólares mediante una consignación adicional para el bienio 2014-2015. UN ومن ثم يلزم توفير موارد إضافية بقيمة 700 808 1 دولار عن طريق رصد اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2014-2015.
    El Comité contra el Terrorismo ha pedido recursos adicionales por valor de 12 millones de dólares, cifra muy superior a las predicciones hechas un año atrás. UN وقد احتاجت لجنة مكافحة الإرهاب إلى موارد إضافية بلغت 12 مليون دولار، وهو رقم يتجاوز بكثير التنبؤات التي جرت منذ عام مضى.
    Se prevén créditos adicionales por valor de 197.000 dólares para la adquisición de 33.000 unidades de raciones mixtas a fin de constituir una reserva para 20 días. UN وأدرج اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ١٩٧ دولار لشراء ٠٠٠ ٣٣ وحدة من حصص الاعاشة المركبة لكي يتسنى زيادة مقادير هذه الحصص إلى احتياطي يكفي ٢٠ يوما.
    62. Comunicaciones comerciales. Las necesidades adicionales por valor de 42.000 dólares se debieron al incremento de los gastos impuestos por la empresa local tanto para los servicios locales como de larga distancia. UN ٢٦- الاتصالات التجارية - ترجع الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٢٤ دولار إلى زيادات في اﻷسعار فرضتها الجهات المحلية التي تقدم الخدمات على حركة الاتصالات المحلية والبعيدة المدى.
    Las contribuciones recibidas ascienden a 230.000 dólares y se están buscando entre los donantes recursos adicionales por valor de casi 550.000 dólares a fin de garantizar una financiación adecuada de las actividades previstas para 2015. UN وقد وردت تبرعات بمبلغ 000 230 دولار، وتطلب موارد إضافية تصل إلى قرابة 000 550 دولار من الجهات المانحة لتتيح التمويل الكافي للأنشطة المتوقعة لعام 2015.
    Ello entrañaría recursos adicionales por valor de 62.300 dólares en concepto de servicios de documentación en 2015. UN وسيترتب على ذلك احتياجات إضافية قيمتها 300 62 دولار لخدمات الوثائق في عام 2015.
    Por ejemplo, en 2004 2005 se habían utilizado piezas de repuesto por valor de 1,9 millones de dólares, en tanto que posteriormente se habían adquirido piezas adicionales por valor de 3,4 millones de dólares. UN فعلى سبيل المثال، لم يتجاوز الاستهلاك الفعلي في الفترة 2004/2005 ما قدره 1.9 مليون دولار، غير أن ما تم شراؤه من قطع الغيار الإضافية بلغت قيمته 3.4 ملايين دولار.
    Las economías o los sobrecostos, que denotan las diferencias entre la distribución de los recursos y los gastos reales, se indican en la columna 7 y arrojan necesidades adicionales por valor de 138.200 dólares en cifras brutas (191.600 dólares en cifras netas). UN وتبين في العمود ٧ الفروق التي تعكس الفرق بين توزيع الموارد والنفقات الفعلية، والتي أسفرت عن احتياجات إضافية إجماليها ٢٠٠ ١٣٨ دولار )صافيها ٦٠٠ ١٩١ دولار(.
    Las necesidades adicionales por valor de 467.600 dólares se sufragarán, en la medida de lo posible, con cargo a las consignaciones existentes, y se informará al respecto en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio. UN وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد