Otras respuestas relacionadas con este tema se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أية ردود إضافية تتعلق بهذا البند في إضافات لهذا التقرير. |
Los informes de la Comisión sobre cada una de esas misiones figuran en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي: |
Los informes del Relator Especial sobre estas misiones, que contienen sus observaciones, conclusiones y recomendaciones, figuran en adiciones al presente informe. | UN | وتشتمل إضافات هذا التقرير على التقارير التي أعدها المقرر الخاص عن هذه البعثات والتي تتضمن نتائجه واستنتاجاته وتوصياته. |
Las deliberaciones ulteriores sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe, de la siguiente manera: | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
Las respuestas que se reciban después de esa fecha se incluirán en adiciones al presente documento. | UN | وستدرج الردود التي قد ترد في المستقبل في إضافات لهذه الوثيقة. |
Las respuestas que se reciban posteriormente se reproducirán como adiciones al presente informe. | UN | وسوف تستنسخ الردود الإضافية التي ترد في صورة إضافات لهذا التقرير. |
Las que se reciban con posterioridad se incluirán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود ترد فيما بعد في شكل إضافات لهذا التقرير. |
Las que se reciban con posterioridad se incluirán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود ترد فيما بعد في شكل إضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas que se reciban se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية التي تقدمها الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas después de esa fecha se reproducirán en adiciones al presente informe. | UN | أما الردود التي ترد بعد ذلك التاريخ فستصدر في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas que se reciban posteriormente se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أية ردود إضافية يتم تلقيها في شكل إضافات لهذا التقرير. |
En las adiciones al presente informe se reseñará el ulterior examen del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة مجددا في البند في إضافات هذا التقرير. |
La relación del examen ulterior del tema por parte de la Comisión figura en las siguientes adiciones al presente informe: | UN | ويرد وصف نظر اللجنة مرة أخرى في هذا البند في إضافات هذا التقرير، على النحو التالي: |
Los debates subsiguientes sobre este tema en la Comisión se reseñarán en las adiciones al presente informe, según se indica a continuación: | UN | ويرد سرد لما تجريه اللجنة من نظر آخر في البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
En adiciones al presente informe se presentará una reseña del ulterior debate del tema en la Comisión, como se ve a continuación: | UN | وسيرد وصف لاستئناف اللجنة النظر في البند في إضافات هذا التقرير، على النحو التالي: |
Los informes recibidos se publicarán como adiciones al presente documento. | UN | وستصدر التقارير الواردة بوصفها إضافات لهذه الوثيقة. |
Los informes recibidos se publicarán como adiciones al presente documento. | UN | وستصدر التقارير الواردة بوصفها إضافات لهذه المذكرة. |
Las respuestas posteriores se consignarán en adiciones al presente documento. | UN | وستصدر الردود الأخرى في شكل إضافات لهذه الوثيقة. |
Todas las respuestas que se reciban posteriormente se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أية ردود تُستلم فيما بعد في هيئة إضافات إلى هذا التقرير. |
Las candidaturas recibidas después de esa fecha se publicarán en adiciones al presente documento. | UN | أما الترشيحات الواردة بعد ذلك التاريخ فستنشر في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
4. Los resúmenes de las demás respuestas que se reciban, junto con la nueva información de que se disponga sobre las actividades pertinentes realizadas por las organizaciones interesadas durante el año, figurarán en adiciones al presente informe. | UN | ٤ - وستعمم في إضافات الى هذا التقرير موجزات لما سيرد من ردود أخرى، مقرونة بأية معلومات أخرى قد تتوفر عن اﻷنشطة المتصلة بالموضوع التي تكون المنظمات المعنية قد اضطلعت بها خلال السنة. |
Las respuestas recibidas posteriormente se publicarán en adiciones al presente informe. | UN | وستظهر نسخة مما يرد لاحقا من ردود في إضافة إلى هذا التقرير. |
El informe sobre estas visitas figura en adiciones al presente informe. | UN | ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين القطريتين في إضافتين إلى هذا التقرير. |
La información recibida con posterioridad a esa fecha se incluirá en adiciones al presente documento. | UN | وسوف تضمن المعلومات التى ترد بعد ذلك التاريخ في اضافات لهذه الوثيقة . |
Sin embargo, las adiciones al presente documento tratan cuestiones metodológicas relacionadas con ajustes de temperatura, el comercio de la electricidad, los combustibles del transporte aéreo y marítimo, la utilización de los potenciales de calentamiento atmosférico y el sector de cambios en la utilización de las tierras y silvicultura. | UN | غير أن إضافات هذه الوثيقة تناقش بالفعل المسائل المنهجية المتصلة بتعديلات درجة الحرارة، وتجارة الكهرباء، والوقود المستخدم في النقل الدولي، واستخدام احتمالات الاحترار العالمي، وتغير استخدام اﻷراضي، وقطاع الحراجة. |
En adiciones al presente informe se incluirá una reseña de los futuros debates de la Comisión sobre este tema, según se indica a continuación: | UN | وسيرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير على النحو التالي: |