Mi nombre es Adina, y me gustan los deportes -- el fútbol mayormente. | Open Subtitles | اسمى أدينا وأنا أحب الرياضة كرة القدم تحديدا |
Coge a Adina y esperad ahí hasta que tengáis noticias mías, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | خذي أدينا وامكثي هناك حتى تسمعي مني، ماشي؟ |
No a la matanza, en este caso de religiosos, porque mataron a Sheikh Ahmed Adina Refaat el 16 de diciembre en una manifestación, dejando una viuda y tres huérfanos. | TED | لا للقتل, وفي هذه الحالة، لا لقتل رجال الدين، لأن الشيخ أحمد أدينا رفعت أصيب بالرصاص في ال16 من ديسمبر, خلال مظاهرة، تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة. |
Adina, esos son los peores pelos encarnados haya visto. | Open Subtitles | أدينا هذه هو أسوأ منظر رأيته للشعر على |
"Coge el dinero. Piensa en tu familia, piensa en Adina". | Open Subtitles | "خذ المال, فكر بعائلتك, فكر بأدينا" |
Adina, realmente debo hacer pis. | Open Subtitles | أدينا أنا فعلا فى حاجة لدخول الحمام |
¿Sabías que Adina tiene artritis? | Open Subtitles | هل تعلم أدينا لديه التهاب المفاصل؟ |
Jeanie, Will y Adina son tres adultos mayores que tienen una relación especial. | TED | (جيني) و(ويل) و(أدينا) هم ثلاثة مواطنين كبار في السن تربطهم علاقة مميزة. |
Adina. Mi nombre es Adina. ¿Qué estas haciendo? | Open Subtitles | أدينا، اسمى أدينا ماذا تفعل؟ |
¡Adina, estoy libre! | Open Subtitles | أدينا أنا خالية |
No podemos ganar sin tí, Adina. | Open Subtitles | لا يمكننا الفوز دونك يا أدينا |
Daisy, Adina, y Roberta van a desaparecer. | Open Subtitles | ديسى أدينا وروبيرتا سيختفوا |
Escrito y dirigido por Sarah Adina Smith. | Open Subtitles | تأليف وإخراج سارة أدينا سميث. |
Pero también sabía cómo se sentía estar en la base del triángulo, como Jeanie o Adina, y preguntarme, "¿Por qué no soy suficiente? | TED | لكنني عرفت أيضًا كيف يكون الأمر عندما تكون في قاعدة المثلث الغرامي، مثل (جيني) و(أدينا)، سألت نفسي: "لماذا لا أكون كافيةً؟" |
Tal vez la incomodidad que produce mirar la historia de Jeanie, Will y Adina es en verdad un recordatorio de que incluso hacia el final de la vida, nunca podremos alcanzar esa fantasía de vida que imaginamos para nosotros. | TED | ربما عدم الراحة لسماع قصة و(جيني) و(ويل) و(أدينا) يعد تذكيراً إنه حتّى في نهاية الحياة، ربما لن نصل إلى التخيلات الذي تصورناها عن أنفسنا. |
Daniel y Adina... deben ser encontrados. | Open Subtitles | يجب العثور على (دانيال) و (أدينا) |
La muerte de Daniel... no fue intencionada, Adina. | Open Subtitles | وفاة (دانيال) كان غير مقصود يا (أدينا) |
Adina. | Open Subtitles | أدينا |
¡Adina, atrápalo! | Open Subtitles | امسكى يا أدينا |
"Piensa en Adina." | Open Subtitles | "فكر بأدينا" |