servicios de administración de activos financieros; | UN | :: خدمات إدارة الأصول المالية؛ |
Misiones políticas especiales: sistema de administración de activos | UN | البعثات السياسية الخاصة: نظام إدارة الأصول |
La Administración se mostró de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que siguiese mejorando el sistema de administración de activos. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس المكررة بأن تواصل إدخال تحسينات في نظام إدارة الأصول. |
En los últimos años se han logrado mejoras importantes en la simplificación del proceso de administración de activos, y se sigue perfeccionándolo. | UN | وتم تحقيق تحسينات كبيرة في تبسيط عملية إدارة الأصول في السنوات الأخيرة، ولا تزال التحسينات جارية. |
Administración general: procedimientos y prácticas deficientes de administración de activos | UN | الإدارة العامة: ضعف إجراءات وممارسات إدارة الأصول |
En los últimos años se han logrado mejoras importantes en la simplificación del proceso de administración de activos, que sigue perfeccionándose. | UN | وقد تحققت تحسينات كبيرة في تبسيط عملية إدارة الأصول في السنوات الأخيرة، وما زالت التحسينات مستمرة. |
La Dependencia de administración de activos ha sido reforzada para que contribuya a agilizar la enajenación de activos. | UN | فقد جرى تعزيز وحدة إدارة الأصول للمساعدة في التعجيل بالتصرف في الأصول. |
administración de activos - conocimiento insuficiente del valor de los bienes no fungibles | UN | إدارة الأصول - عدم كفاية الضمانات المتعلقة بقيمة الممتلكات غير المستهلكة |
Plazas de Auxiliar de administración de activos reasignadas de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | إعادة ندب وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون إدارة الأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Plazas de administración de activos reasignadas de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | نقل وظيفتين مؤقتتين لشؤون إدارة الأصول من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
La diferenciación entre las funciones de administración de activos se aplazó hasta la puesta en marcha del correspondiente módulo de Umoja | UN | أرجئ التمييز بين مهام إدارة الأصول إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
reuniones mensuales de administración de activos sobre los excedentes, las discrepancias y las fichas de existencias superiores a los 5.000 dólares | UN | عُقدت اجتماعات شهرية عن إدارة الأصول لبحث الفائض منها، وأوجه التضارب، وبطاقات المخزون التي تزيد قيمتها على 000 5 دولار |
En aquel momento trabajaba en la administración de activos internacionales | Open Subtitles | فيذلكالوقتكنت اعمل في إدارة الأصول الدولية |
Repetidas veces se ha subrayado que la administración de activos es una esfera problemática para el ACNUR. | UN | 26 - أبرزت إدارة الأصول مرارا على أنها ناحية تثير المشاكل بالنسبة للمفوضية. |
La Dependencia Administrativa se ocuparía de la administración de activos y el apoyo a los usuarios. | UN | 119 - وستتألف الوحدة الإدارية من إدارة الأصول ودعم المستهلكين. |
La Sección se divide asimismo en cuatro Dependencias, a saber, la Dependencia de Administración de Proyectos, la Dependencia de administración de activos y Material, la Dependencia de Administración de Edificios y la Dependencia de Abastecimiento de Agua y Saneamiento. | UN | والقسم مقسم إلى أربع وحدات، هي وحدة إدارة المشاريع ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المباني ووحدة المياه والمرافق الصحية. |
La Administración se mostró de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que siguiese mejorando el sistema de administración de activos. | UN | 791 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تواصل إدخال تحسينات في نظام إدارة الأصول |
La Dependencia de administración de activos de la Sección de Operaciones del Parque Automotor se encarga de asignar y vigilar la totalidad del parque de vehículos y remolques en toda la zona de la misión. | UN | ووحدة إدارة الأصول في قسم عمليات أسطول النقل مسؤولة عن مراقبة وتحديد مهام أسطول المركبات والمقطورات بكامله في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
En el párrafo 791, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que siguiera mejorando el sistema de administración de activos. | UN | 250 - وفي الفقرة 791، وافقت الإدارة على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تواصل إدخال تحسينات في نظام إدارة الأصول. |
La Junta reconoce que la Administración ha introducido varias medidas para solucionar las deficiencias mencionadas anteriormente, pero recomienda que la Administración siga introduciendo mejoras en el sistema de administración de activos. | UN | وفي حين يسلّم المجلس بأن الإدارة اتخذت عدة تدابير لمعالجة أوجه القصور المذكورة أعلاه، يوصي الإدارة بأن تواصل استحداث تحسينات في نظام إدارة الأصول. |