La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos. | UN | يحقق المكتب رسوما من الخدمات التي يقدمها إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع. |
Hasta la fecha, esta situación sigue reflejándose en los servicios de administración de préstamos y supervisión de proyectos que se prestan al FIDA. | UN | وقد تجلى هذا حتى اﻵن في خدمات إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al FIDA por administración de préstamos y supervisión de proyectos. | UN | يحقق المكتب رسوما من الخدمات التي يقدمها إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل إدارة القروض والإشراف على المشاريع. |
Esos servicios consisten fundamentalmente en la administración de préstamos y la supervisión de proyectos en nombre del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y constituyen una cartera que ascendía a 2.200 millones de dólares a mediados de 2000. | UN | وتتكون هذه الخدمات عموما من إدارة القروض والإشراف على المشاريع نيابة عن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وتقدم هذه الخدمات من أجل حافظة تقدر قيمتها بـ 2.2 بليون دولار بحلول منتصف عام 2000. |
La Oficina percibe una remuneración por los servicios que presta al Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) por la administración de préstamos y supervisión de proyectos. | UN | يحقق المكتب رسوما من الخدمات التي يقدمها إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية من أجل إدارة القروض والإشراف على المشاريع. |
Los ingresos por los servicios de administración de préstamos y supervisión de proyectos de la UNOPS también se habían reducido en 2001. | UN | وهبطت أيضا الإيرادات المستمدة من خدمات المكتب في مجالي إدارة القروض والإشراف على المشاريع في عام 2001. |
Los ingresos se obtienen con la prestación de servicios de ejecución de proyectos y otros servicios, como la administración de préstamos. | UN | ويحصل المكتب الإيرادات عن طريق تقديم خدمات تنفيذ المشاريع وغير ذلك من الخدمات مثل إدارة القروض. |
El plan de microcréditos de Grassroots ' Gender Empowerment Movement se ocupa específicamente de la administración de préstamos colectivos. | UN | ومشروع الائتمانات البالغة الصغر الذي تقوم به الحركة الشعبية للتمكين الجنساني يستهدف بصفة خاصة إدارة القروض الجماعية. |
Los ingresos se obtuvieron con la prestación de servicios de ejecución de proyectos y otros servicios, como la administración de préstamos. | UN | وتحققت هذه الإيرادات عن طريق تقديم خدمات تنفيذ المشاريع وخدمات أخرى، من قبيل إدارة القروض. |
La función de la OPS en estos proyectos consiste en proporcionar servicios de administración de préstamos y de supervisión de proyectos en todos aquellos préstamos administrados por el gobierno. | UN | ودور مكتب خدمات المشاريع في هذه المشاريع يتمثل في توفير إدارة القروض والاشراف على المشاريع بالنسبة للقروض التي تنفذها الحكومة. |
Nota 3. FIDA: administración de préstamos y supervisión de proyectos | UN | الملاحظة ٣ - الصندوق الدولي للتنمية الزراعية - إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع |
administración de préstamos y supervisión de proyectos | UN | إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع |
b. Actividades de compra para la administración de préstamos y subsidios de gobiernos, bancos internacionales y regionales y otras instituciones financieras; | UN | ب - أنشطة المشتريات بغرض إدارة القروض والمنح المقدمة من الحكومات، والمصارف اﻹقليمية أو الدولية، والمؤسسات المالية اﻷخرى؛ |
b. Actividades de compra para la administración de préstamos y subsidios de gobiernos, bancos internacionales y regionales y otras instituciones financieras; | UN | ب - أنشطة المشتريات بغرض إدارة القروض والمنح المقدمة من الحكومات، والمصارف اﻹقليمية أو الدولية، والمؤسسات المالية اﻷخرى؛ |
Un ejemplo de esta modalidad es el servicio de administración de préstamos de que se encarga la OSPNU en el caso de los préstamos del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) ejecutados en el país. | UN | وخدمة إدارة القروض التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع للقروض المنفذة على الصعيد الوطني من الصندوق الدولي للتنمية الرزاعية هي مثال على ذلك. |
De conformidad con el Acuerdo, la Oficina, como institución cooperadora, presta servicios de administración de préstamos y supervisión de proyectos para la cartera de proyectos del FIDA. | UN | وبموجب هذا الاتفاق يوفر المكتب كمؤسسة متعاونة مع الصندوق إدارة القروض واﻹشراف على خدمات المشاريع لحافظة من مشاريع الصندوق. |
Nota 4. administración de préstamos y supervisión de proyectos | UN | الملاحظة ٤ - إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع |
administración de préstamos y supervisión de proyectos | UN | إدارة القروض واﻹشراف على المشاريع |
b) Ingresos derivados de la administración de préstamos y la supervisión de proyectos del FIDA | UN | )ب( اﻹيرادات اﻵتية من إدارة قروض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية واﻹشراف على مشاريعه |
En el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 la Oficina obtuvo ingresos por un total de 6.879.002 dólares en compensación de servicios relacionados con la administración de préstamos y la supervisión de proyectos del FIDA. | UN | ١٠ - حصــل المكتب فـي فتـرة السنتيـن المنتهيـة فـي ٣١ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ على مبلغ إجماليه ٠٠٢ ٨٧٩ ٦ دولار مقابل خدمات قدمها للصندوق الدولي للتنمية الزراعية )الصندوق( ﻹدارة القروض المقدمة من الصندوق واﻹشراف على مشاريعه. |
La suma de 2.695.479 en dólares que figura en el estado financiero II representa saldos adeudados a gobiernos por los adelantos para proyectos financiados mediante préstamos del FIDA, y al propio FIDA por fondos recibidos en relación con la administración de préstamos y la supervisión de proyectos. | UN | يمثل المبلغ ٤٧٩ ٦٩٥ ٢ دولارا الوارد في البيان الثاني اﻷرصدة المستحقة للحكومات مقابل اﻷموال المتلقاة كسلف من أجل المشاريع الممولة من قروض من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمستحقة للصندوق ذاته مقابل أموال متلقاة تتعلق بإدارة القروض واﻹشراف على المشاريع. |
iii) Supervisión de proyectos y administración de préstamos en nombre de instituciones financieras internacionales; y | UN | `3 ' الإشراف على المشاريع وإدارة القروض بالنيابة عن مؤسسات التمويل الدولية؛ |