ويكيبيديا

    "administración pública en áfrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمة العامة في أفريقيا
        
    Esa carta estaría inspirada en los debates y las actividades que tenían lugar en algunas regiones del mundo y en los documentos adoptados en esas regiones, tales como la Carta de la Administración Pública en África. UN وسوف يُستوحى هذا الميثاق من المناقشات أو الأعمال التي يتم القيام بها في بعض مناطق العالم، ومن الوثائق التي تُعتمد في هذه المناطق، من مثل ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا.
    En su declaración, la Conferencia recomendó la elaboración de una Carta para la función de la Administración Pública en África. UN وأوصى المؤتمر في إعلانه بوضع ميثاق لمهمة الخدمة العامة في أفريقيا.
    En la Carta de la Administración Pública en África se hace hincapié en los principios de igualdad de trato, neutralidad, legalidad y continuidad. UN 22 - ويشدد ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا على مبادئ المساواة في المعاملة، والحياد، والشرعية، والاستمرارية.
    En 2001, los Ministros de Administración Pública de África, reunidos en la tercera Conferencia Panafricana de Ministros de Administración Pública, en Windhoek, aprobaron por unanimidad la Carta de la Administración Pública en África. UN وفي عام 2001، فإن وزراء الخدمة المدنية الأفارقة، الذين اجتمعوا في إطار المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية في ويندهوك، قد اعتمدوا بالإجماع ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا.
    El Sr. Otieno tiene una amplia experiencia en una variedad de puestos, que incluyen director en el sector privado, director en el sector público, ministro, parlamentario y, en particular, político encargado de reformar la Administración Pública en África. UN ويمتلك السيد أوتينو خبرة واسعة، بما ذلك خبرته كمدير في القطاع الخاص، ومدير في القطاع العام، ووزير، وعضو في البرلمان، ولاسيما كسياسي مكلف بإصلاح الخدمة العامة في أفريقيا.
    La celebración de talleres sobre ética y profesionalidad en la administración pública de África contribuyó a que 40 funcionarios públicos y encargados de formular políticas de 10 países llegaran a un consenso sobre una Carta de la Administración Pública en África y aprobaran un módulo de capacitación para incrementar la ética y la profesionalidad en la administración pública de África. UN وساهمت حلقات العمل المعنية بـ " الأخلاق والكفاءة المهنية في الخدمة العامة الأفريقية " في توصل 40 من الموظفين العموميين ومقرري السياسات من 10 بلدان إلى توافق في الآراء بشأن " ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا " واعتماد وحدة عناصر تدريبية لتعزيز الأخلاق والكفاءة المهنية ضمن الخدمة العامة في أفريقيا.
    La Carta de la Administración Pública en África de 2001 y la Convención para prevenir y combatir la corrupción, de la Unión Africana, de 2006, contienen disposiciones para la creación de normas comunes de profesionalidad y ética en la administración pública en todo el continente. UN وفي ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا لعام 2001 واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد لعام 2006 أحكام ترمي إلى إيجاد معايير موحدة للاحتراف المهني والأخلاق في الإدارة العامة في جميع أنحاء أفريقيا.
    Esta labor ha facilitado, entre otras cosas, la preparación y adopción de la Carta de la Administración Pública en África y la Carta Iberoamericana de la Función Pública (véase también la sección VI infra). UN وقد يسَّرت هذه الأعمال أمورا منها إعداد واعتماد ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا() والميثاق الإيبيري-الأمريكي المتعلق بالوظيفة العمومية() (انظر أيضا الجزء سادسا أدناه).
    Tengo el honor de transmitirle adjuntos los textos de la Declaración de Windhoek (Anexo I) y de la Carta de la Administración Pública en África (Anexo II), adoptadas en la tercera Conferencia Bienal Panafricana de Ministros de Administración Pública, celebrada en Windhoek (República de Namibia), los días 5 y 6 de febrero de 2001***. UN أتشرف بأن أحيل طيا نصي إعلان ويندهوك (المرفق الأول) وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا (المرفق الثاني) اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين، والذي عُقد في ويندهوك، جمهورية ناميبيا، يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2001***.
    La Carta de la Administración Pública en África, que figura en el anexo del informe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General , contiene un código de conducta para los funcionarios de la administración pública de África en el que se aborda repetidas veces la cuestión de la ética. UN ويرد في مرفق تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المرفوع إلى الجمعية العامة() ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا، الذي ينطوي على مدونة قواعد سلوك لموظفي الخدمة العامة في أفريقيا ويتناول مرارا مفهوم الأخلاقيات.
    El portal de la Red ofrece información sobre el Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos y las cartas de la función pública regionales, como la Carta de la Administración Pública en África, en la que figura un código de conducta para los funcionarios de la administración pública de África, y la Carta Iberoamericana de la Función Pública. UN وتحتوي بوّابة الشبكة() على معلومات عن المدوّنة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين والمواثيق الإقليمية للخدمة العامة، مثل ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا الذي يتضمن مدوّنة قواعد سلوك موظفي الخدمة العامة في أفريقيا، والميثاق الإيبيري - الأمريكي للخدمة العامة.
    En este taller, los gestores de la Administración Pública en África tuvieron la oportunidad de debatir la gestión eficaz de la diversidad y de la inclusión, con el objetivo de mejorar el rendimiento de la Administración Pública en África, así como de contribuir a los debates del Octavo Foro Africano de la Gobernanza, cuyo tema era " Democracia, elecciones y gestión de la diversidad en África " . UN وأتاحت الحلقة الفرصة لمديري الخدمة العامة في أفريقيا لمناقشة قضية إدارة التنوع والإدماج بصورة فعالة لتحسين أداء الخدمة العامة في أفريقيا، وكذلك للمساهمة بنتائج هذه المناقشة في إثراء المنتدى الأفريقي الثامن للحوكمة حول موضوع " الديمقراطية والانتخابات وإدارة التنوع في أفريقيا " .
    b) Carta de fecha 11 de abril de 2001 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Namibia ante las Naciones Unidas, por la que se transmite la Declaración de Windhoek y la Carta de la Administración Pública en África, aprobada en la Tercera Conferencia Bienal Panafricana de Ministros de Administración Pública, celebrada en Windhoek los días 5 y 6 de febrero de 2001 (A/56/63-E/2001/21); UN (ب) رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان ويندهوك وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية الذي يعقد كل سنتين، المعقود في ويندهوك في 5 و 6 شباط/فبراير 2001 (A/56/63-E/2001/21)؛
    a) Carta de fecha 11 de abril de 2001, dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Namibia ante las Naciones Unidas, por la que se transmite la Declaración de Windhoeck y la Carta de la Administración Pública en África, aprobadas en la Tercera Conferencia Bienal Panafricana de Ministros de Administración Pública, celebrada en Windhoeck los días 5 y 6 de febrero de 2001 (A/56/63-E/2001/21); UN (أ) رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان ويندهوك وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية للبلدان الأفريقية في سلسلة المؤتمرات التي يعقدونها كل سنتين، الذي عُقد في ويندهوك في 5 و 6 شباط/فبراير 2001 (A/56/63-E/2001/21)؛
    El mismo espíritu y la necesidad de participación y consulta es parte integrante de la Carta de la Administración Pública en África, que dice: " Competirá a la administración asegurar el establecimiento efectivo de mecanismos de participación y consulta con la sociedad civil y otros interesados, mediante la creación de foros consultivos u órganos de asesoramiento " 6. UN 19 - وتتجلى نفس الروح والتأكيد على الحاجة إلى المشاركة والتشاور في ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا علىالنحو التالي: " تقع على عاتق الإدارة كفالة الفعالية في إيجاد آليات المشاركة والتشاور التي يشترك فيها المجتمع المدني وغيره من الجهات صاحبة المصلحة، وذلك من خلال منتديات التشاور أو الهيئات الاستشارية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد