vii) Informes de la Asamblea General sobre cuestiones Administrativas y de Presupuesto, en caso necesario | UN | ' ٧ ' التقارير المقدمة عند الحاجة الى الجمعية العامة بشأن مسائل اﻹدارة والميزانية |
Presidente de la Comisión Consultiva en Cuestiones Administrativas y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد مسيلي |
Publicaciones Diversas publicaciones sobre cuestiones Administrativas y de Presupuesto | UN | المنشورات منشورات مختلفة عن مسائل شؤون اﻹدارة والميزانية |
XIX. Cuestiones Administrativas y de Presupuesto | UN | تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
En su informe sobre cuestiones Administrativas y de Presupuesto (A/59/708), la Comisión Consultiva señala que la Asamblea General deberá decidir, como cuestión de política, si acepta o no la propuesta del Secretario General de mantener las tasas vigentes de reembolso de los costos de los contingentes hasta que la Asamblea General determine que se justifica un ajuste (A/59/292, párr. 25 f)). | UN | 101- وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية تشير في تقريرها بشـأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية (A/59/708) إلى أن الجمعية العامة سيكون عليها أن تقـرر، كسياسة، ما إذا كانت توافق أو لا توافق على اقتراح الأمين العام الإبقاء على معدلات السداد الحالية لتكاليف القوات، إلى أن تحدد الجمعية العامة أن من اللازم إجراء تعديل (A/59/292، الفقرة 25 (و)). |
La secretaría de la Quinta Comisión proporciona servicios de apoyo a la Quinta Comisión de la Asamblea General, que se ocupa de cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | 323 - وتقدم أمانة اللجنة الخامسة خدمات لدعم اللجنة الخامسة للجمعية العامة التي تتحمل مسؤوليات تتصل بمسائل متعلقة بالإدارة والميزانية. |
En cuanto a las actividades que podrían financiarse con cargo al presupuesto ordinario y a los puestos concretos que habrían de proponerse, se señaló que dichas cuestiones estaban fuera del ámbito del Consejo y de sus órganos subsidiarios y que eran de competencia del Secretario General y de la Asamblea General, encargados, con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas, de las cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | وفيما يتعلق بما يمكن تقديمه من دعم من الميزانية العادية والوظائف المحددة المقترحة، أُشير إلى أن هذه المسائل تخرج عن نطاق اختصاص المجلس وهيئاته الفرعية، وأن هذه المسائل هي مسؤولية الأمين العام والجمعية العامة في اضطلاعها بدورها بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بالشؤون الإدارية وشؤون الميزانية. |
Presidente de la Comisión Consultiva en Cuestiones Administrativas y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: السيد مسيلي |
Publicaciones: Diversas publicaciones sobre cuestiones Administrativas y de Presupuesto | UN | المنشورات منشورات مختلفة عن مسائل شؤون اﻹدارة والميزانية |
Experiencia en cuestiones Administrativas y de Presupuesto de las Naciones Unidas | UN | الخبرة الفنية في شؤون اﻹدارة والميزانية لﻷمم المتحدة |
La consideración de este proyecto de resolución fue diferida para una reunión posterior, luego de su examen por la Comisión Consultiva sobre Cuestiones Administrativas y de Presupuesto y la Quinta Comisión. | UN | ويحال النظر في مشروع القرار هذا الى جلسة لاحقة، بعد النظر فيه في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة. |
Todavía queda mucho trabajo por hacer y será preciso celebrar estrechas consultas con las Juntas Ejecutivas respectivas y la Comisión Consultiva en Cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى القيام بأعمال كثيرة تشمل التشاور الوثيق مع كل من المجالس التنفيذية واللجنة الاستشارية المعنية بمسائل اﻹدارة والميزانية. |
Varias delegaciones dijeron que les parecía muy acertada la idea del PNUD de dedicar un período ordinario de sesiones a las cuestiones relativas a los programas y otro a las cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | وذكرت عدة وفود أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لديه فكرة مفيدة تتمثل في عقد دورة عادية واحدة للمسائل البرنامجية وأخرى لمسائل اﻹدارة والميزانية. |
XVI. CUESTIONES Administrativas y de Presupuesto RELATIVAS AL TRIBUNAL INTERNACIONAL | UN | سادس عشر - مسائل اﻹدارة والميزانية المتصلة بالمحكمة الدولية |
XVII. CUESTIONES Administrativas y de Presupuesto RELATIVAS AL TRIBUNAL INTERNACIONAL | UN | سابع عشر - مسائل اﻹدارة والميزانية المتصلة بالمحكمة الدولية |
Cuestiones Administrativas y de Presupuesto | UN | تاسع عشر - المسائل الإدارية ومسائل الميزانية |
La Comisión ha escrito ampliamente sobre la participación de los órganos intergubernamentales en las cuestiones Administrativas y de Presupuesto (véanse, entre otros, los documentos A/38/7/Add.16 y A/54/7). | UN | وقد كتبت اللجنة باستفاضة عن مشاركة الهيئات الحكومية الدولية في تدبير المسائل الإدارية ومسائل الميزانية (انظر الوثيقتين A/38/7/Add.16 وA/54/7 في جملة وثائق أخرى). |
La secretaría de la Quinta Comisión proporciona servicios sustantivos y técnicos en apoyo de la labor de la Quinta Comisión de la Asamblea General, que se ocupa de cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | 378 - وتقدم أمانة اللجنة الخامسة الخدمات الفنية والتقنية دعما لأعمال اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة التي تتحمل مسؤوليات تتصل بمسائل متعلقة بالإدارة والميزانية. |
A ese respecto, el Grupo desea reiterar que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones Administrativas y de Presupuesto. | UN | وتود المجموعة في هذا الصدد أن تؤكد من جديد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي اللجنة الرئيسية ذات الصلة داخل الجمعية العامة المكلّفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية وشؤون الميزانية. |