Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre | UN | تعليقـات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقـرير وحـدة |
a) Nota por la que se transmite el informe de la DCI sobre la ejecución nacional de proyectos y observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la DCI | UN | يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التنفيذ الوطني للمشاريع وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة وحـــــدة التفتيــــش المشتركة |
Contribución a las reuniones anuales interinstitucionales del Comité Administrativo de Coordinación sobre la mujer. | UN | المساهمة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين الوكالات التي تنظمها لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن المرأة. |
Contribución a las reuniones anuales interinstitucionales del Comité Administrativo de Coordinación sobre la mujer. | UN | المساهمة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين الوكالات التي تنظمها لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن المرأة. |
Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre actividades previstas en apoyo al primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن اﻷنشطة المتوخى الاضطلاع بها دعما لعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Documento: Nota del Secretario General por las que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección, A/51/180. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/180. |
i) Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección, A/51/124-E/1996/44; | UN | ' ١ ' تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/124-E/1996/44؛ |
Además, el Departamento de Asuntos Humanitarios, el UNICEF y el ACNUR deben informar periódicamente al Comité Administrativo de Coordinación sobre la evolución de las cuestiones relativas a los niños. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بصفة دورية بإطلاع لجنة التنسيق اﻹدارية على التطورات المتصلة بقضايا الطفل. |
En el artículo 21 del Estatuto de la CAPI se dispone que sea el Secretario General el que establezca el proyecto de presupuesto de la Comisión, tras consultar con el Comité Administrativo de Coordinación, sobre la base de las propuestas de la Comisión. | UN | وتدعو المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للجنة الى قيام اﻷمين العام بوضع تقديرات لميزانية اللجنة بعد التشاور مع لجنة التنسيق اﻹدارية على أساس مقترحات تقدمها اللجنة. |
En el artículo 21 del Estatuto de la CAPI se dispone que sea el Secretario General el que establezca el proyecto de presupuesto de la Comisión, tras consultar con el Comité Administrativo de Coordinación, sobre la base de las propuestas de la Comisión. | UN | وتدعو المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للجنة الى قيام اﻷمين العام بوضع تقديرات لميزانية اللجنة بعد التشاور مع لجنة التنسيق اﻹدارية على أساس مقترحات تقدمها اللجنة. |
En su 36º período de sesiones, el Comité lamentó que las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección no hubieran estado disponibles cuando el Comité comenzó su examen del informe. | UN | وأعربت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين، عن أسفها ﻷن تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة لم تكن متاحة لدى بدء اللجنة النظر في التقرير. |
ii) Prestación de servicios sustantivos al mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación sobre cuestiones relacionadas con los países menos adelantados, incluida la preparación de documentos informativos, notas temáticas, etc.; | UN | ' ٢ ' توفير الخدمات الفنية لجهاز لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نموا، بما في ذلك إعداد الموجزات، والمذكرات بشأن القضايا الخ.؛ |
Declaración del Comité Administrativo de Coordinación sobre las condiciones de servicio y la aplicación del principio Noblemaire | UN | بيان من لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن شروط الخدمة وتطبيق مبدأ نوبلمير |
V. Declaración del Comité Administrativo de Coordinación sobre las condiciones de servicio y la aplicación del principio Noblemaire | UN | بيان من لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن شروط الخدمة وتطبيق مبـدأ نوبلميـــر |
Declaración del Comité Administrativo de Coordinación sobre las condiciones de servicio y la aplicación del principio Noblemaire | UN | بيان من لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن شروط الخدمة وتطبيق مبدأ نوبلمير |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre la labor de su 32º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثانية والثلاثين |
Informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre programas y recursos del sistema de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993 | UN | تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
El Comité decidió que el informe de la DCI, junto con las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el mismo, se presentara al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General para que lo examinaran y adoptaran las medidas oportunas. | UN | ٣٦٩ - قررت اللجنة أن يقدم تقرير وحدة التفتيش المشتركة مشفوعا بتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة للنظر فيه واتخاذ إجراء مناسب بشأنه. |
41. La UIT consideraría interesante que se vinculara la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo con el proyecto del Comité Administrativo de Coordinación sobre acceso universal a los servicios básicos de comunicaciones. | UN | ١٤- ويعتبر الاتحاد الدولي للاتصالات أن من اﻷمور المثيرة للاهتمام أن يتم ربط إعلان الحق في التنمية بمشروع لجنة التنسيق اﻹدارية المتعلق باتاحة إمكانية الوصول العالمي إلى شبكات الاتصال اﻷساسية. |
d) La labor del Comité Administrativo de Coordinación sobre el tema de la migración internacional y el desarrollo desde un punto de vista intersectorial, interregional, regional y subregional; | UN | )د( أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية التي تتناول فيها مسألة الهجرة الدولية والتنمية من النواحي المتعددة القطاعات واﻷقاليمية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛ |