La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1999: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين بالمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: السيد كيفين هو |
4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contado a partir del 1º de enero de 1996: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, a partir del 1º de enero de 1997: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: |
4. Expresa su reconocimiento también a los antiguos y actuales miembros y funcionarios del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por la labor desempeñada; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا للأعضاء والموظفين السابقين والحاليين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما قاموا به من عمل؛ |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, a partir del 1º de enero de 1998: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين اﻷشخاص التالية اسماؤهم أعضاء المحكمة في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: |
De no haber objeciones, el Presidente entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General el nombramiento del nuevo candidato de la República Democrática del Congo, Sr. Victor Yenyi Olungu, como miembro del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998. | UN | وقال إن مجموعة الدول اﻷفريقية تؤيد المرشح الجديد، وإنه إن لم يسمع اعتراضا فسيعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بتعيين المرشح الجديد من جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد فيكتور يني أولونغو في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2000: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة بأن تُعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين بالمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: |
Como se afirma en el párrafo 8 del informe, la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994: Sr. Mayer Gabay (Israel) y Sr. Luis M. de Posadas Montero (Uruguay). | UN | وكما جاء في الفقرة ٨ من التقرير، توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمــة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ فـــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائيــر غاباي، من اسرائيل، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو، من أوروغواي. |
En el párrafo 8 de ese informe la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994: Sr. Mayer Gabay y Sr. Luis M. de Posadas Montero. | UN | توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائير غاباي، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو. |
En el párrafo 4 de ese informe la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contado a partir del 1º de enero de 1996: Sr. Francis Spain y Sra. Deborah Taylor Ashford. | UN | في الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١: السيد فرانسيس سبين، والسيدة ديبورا تيلور أشفورد. |
La Asamblea General, tal como recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/51/668), nombra miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, por un período de tres años que comenzará el 1º de enero de 1997, a las siguientes personas: Sr. Julio Barboza y Sr. Mayer Gabay. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/668)، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٧٩٩١: السيد خوليو بربوزا والسيد ماير غاباي. |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a la persona cuyo nombre figura a continuación miembro del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período que comenzará el Fecha en que la Asamblea General adopte la decisión. de 1998 y concluirá el 31 de diciembre de 1998. | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخص المذكور أدناه عضوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة تبدأ في _____)٢( ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨: |
Habiendo obtenido la mayoría necesaria el Sr. Kevin Haugh (Irlanda) y la Sra. Deborah Taylor Ashford (Estados Unidos de América), la Comisión recomendó su nombramiento como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del el 1º de enero de 1999. | UN | ماجيزي ٩١ ٥ - ونظـرا لحصول السيد كيفين هــو )أيرلنــدا( والسيدة ديبورا تايلور أشفورد )الولايـات المتحــدة اﻷمريكية( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد جرى التوصية بتعيينهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a la Sra. Marsha A. Echols (Estados Unidos de América) miembro del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período que habrá de comenzar el _____ de 19991 y terminará el 31 de diciembre de 2001. | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة السيدة مارشا أ. إيكولز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( عضـــوا في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية تبدأ فـــي --- ١٩٩٩)١(وتنتهــي فــي ٣١ كانـون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. ــ ــ ــ ــ ــ ـ |
2. En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 23 de diciembre de 1992, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión (véase A/47/839), nombró al Sr. Jerome Ackerman y al Sr. Francis Spain miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años que debía comenzar el 1º de enero de 1993. | UN | ٢ - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بناء على توصية اللجنة الخامسة )انظر A/47/839(، السيد جيروم أكرمان، والسيد فرانسيس سبين، عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
En su 69ª sesión plenaria, celebrada el 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta ComisiónA/48/696, párr. 8. , nombró a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1994: | UN | فى الجلسة العامة ٦٩، المعقودة فى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عينت الجمعية العامة ، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٦( الشخصين التاليين عضوين فى المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ فى ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤: |
2. En su 69ª sesión plenaria, celebrada el 3 de diciembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión (véase A/48/696), nombró al Sr. Luis de Posadas Montero y al Sr. Mayer Gabay miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, que debía comenzar el 1º de enero de 1994. | UN | ٢ - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٦٩ المعقودة فــي ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بناء على توصية اللجنة الخامسة )انظر (A/48/696، السيد لويس دي بوساداس مونتيرو والسيد ماير غاباي عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة ٣ سنوات، تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
4. Expresa su reconocimiento también a los antiguos y actuales miembros y funcionarios del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por la labor desempeñada; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا للأعضاء والموظفين السابقين والحاليين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما قاموا به من أعمال؛ |
4. Expresa su reconocimiento también a los miembros y funcionarios del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por la labor desempeñada; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |