ويكيبيديا

    "administrativo del servicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إداري من فئة الخدمة
        
    • إداري من فئة الخدمات
        
    Transferencia de un puesto de auxiliar Administrativo del Servicio Móvil de la Dependencia de Transporte a la Dependencia de Apoyo Administrativo y de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de la Dependencia de Apoyo Administrativo a la Dependencia de Transporte. Dependencia de Transporte UN نقل مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية من وحدة الشحن إلى وحدة الدعم الإداري ونقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من وحدة الدعم الإداري إلى وحدة الشحن.
    El Oficial de Asuntos Civiles contará con el apoyo de un auxiliar Administrativo del Servicio Móvil. UN 24 - وسيُدعم موظف الشؤون المدنية بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية.
    En consecuencia, se propone redistribuir una plaza de Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) en la Sección de Finanzas. UN وبالتالي، يقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم الشؤون المالية.
    Se propone, por tanto, aumentar la plantilla de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública mediante la adición de un Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil, lo que se lograría mediante la redistribución de 1 puesto del Servicio Móvil de la Sección de Asuntos Civiles. UN لذا، اقتُرح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، يتم توفيره بنقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية.
    Un puesto de auxiliar Administrativo del Servicio Móvil que figuraba en la Oficina del Representante Especial, pero que en realidad estaba situado en la Oficina de Enlace de Tinduf, figura en la Oficina de Enlace de Tinduf en 2006/2007. UN وتدرج وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية كانت مدرجة في السابق في مكتب الممثل الخاص، إلا أنها تتبع فعليا مكتب الاتصال في تندوف، ضمن مكتب الاتصال في تندوف في الفترة 2006/2007.
    Además, se propone la supresión de una plaza de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en la Oficina del Oficial Jefe de Aviación, cuyas tareas se repartirán entre el personal restante de la Sección. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب كبير موظفي الطيران، حيث سيتم تقاسم المهام بين بقية موظفي القسم.
    Se propone crear un nuevo puesto de Oficial Administrativo del Servicio Móvil en la Oficina de Tessalit. UN 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت.
    b) Un puesto de auxiliar Administrativo del Servicio Móvil, que será redesplegado del componente de apoyo; UN (ب) وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، تنقل من عنصر الدعم؛
    En vista de la ampliación prevista de la Misión, se propone crear una plaza adicional de auxiliar administrativo (del Servicio Móvil). UN 148- ونظرا لما هو متوقع من زيادة توسع البعثة، فمن المقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 70 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    La plaza de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en la Oficina del Oficial Jefe de Aviación era necesaria para establecer un vínculo confidencial con las operaciones militares por conducto de la Oficina del Jefe de Estado Mayor. UN 27 - تُوجد حاجة لوظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب كبير موظفي الطيران من أجل توفير رابط سري بالعمليات العسكرية عن طريق مكتب رئيس ديوان الموظفين.
    De acuerdo con los cambios que se plantean con respecto a la organización y los recursos de la Misión, y que se describen en los párrafos 18 y 19, se propone suprimir una plaza de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil. UN 69 - وتمشيا مع التغيرات في الهيكل التنظيمي والموارد في البعثة، المبينة في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية.
    Cada una de estas cinco oficinas contará con el apoyo de un Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil y varios puestos de Auxiliar de Logística de diversas categorías, como se explica en más detalle a continuación, con destrezas transversales para asegurar el funcionamiento eficiente de la oficina. UN وسوف يدعم كل واحد من هذه المكاتب الخمسة مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية ومساعدون لشؤون اللوجستيات على مختلف المستويات، تتوافر فيهم مهارات متعددة الاختصاصات لضمان الكفاءة في تشغيل المكتب، كما سيرد بمزيد من التفصيل أدناه.
    La oficina de Ammán estará integrada por dos Oficiales de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 Oficial Nacional), un Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) y un Auxiliar de Idiomas (de contratación local). UN 68 - وسيتألف ملاك مكتب عمّان من موظفين للشؤون السياسية (أحدهما برتبة ف-4، والآخر موظف فني وطني) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لغوي (من الرتبة المحلية).
    El Jefe de Servicios Técnicos cuenta con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (de contratación local) en Bagdad, así como de un Jefe Adjunto de Servicios Técnicos (P-4) y un Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) en Kuwait. UN وسيدعم رئيس الخدمات التقنية مساعد إداري (من الرتبة المحلية) في بغداد، ونائب لرئيس الخدمات التقنية (ف-4) ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) في الكويت.
    Tras un atento examen del volumen de trabajo existente, se propone redistribuir en la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión en Kirkuk un Auxiliar Administrativo (del Servicio Móvil) en Bagdad. UN 232 - بعد استعراض دقيق لعبء العمل الحالي، يُقترح نقل مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد إلى مكتب رئيس شؤون دعم البعثة في كركوك.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, se propone la conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 41 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, se propone convertir un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 43 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح أن تحول وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, se propone la conversión de dos puestos de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN 52 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة الميدانية، يُقترح تحويل وظيفتي مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة.
    Por tanto, se propone convertir en puestos una plaza de categoría P-4 de Oficial de Conducta y Disciplina, una plaza de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil y una plaza de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, de personal temporario general. UN ولذلك يُقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لموظف لشؤون السلوك والانضباط، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة وطنية لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    También se informó a la Comisión de que el equipo comprendía 1 Investigador Superior de categoría P-5, 1 Patólogo Forense (P-4), 1 Oficial Patólogo Forense (P-3), 10 Investigadores (P-3), 3 Oficiales de Coordinación (P-3), 1 Traductor del Servicio Móvil, 2 Intérpretes del Servicio Móvil y 1 Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الفريق يتألف من: موظف تحقيقات أقدم برتبة ف-5، وأخصائيي أمراض في الطب الشرعي برتبة ف-4، وآخر برتبة ف-3، وعشرة محققين برتبة ف-3، وثلاثة موظفي تنسيق برتبة ف-3، ومترجم من فئة الخدمات الميدانية، ومترجمَين فوريين من فئة الخدمات الميدانية، ومساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد