Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Mi delegación apoya los esfuerzos destinados a mejorar la eficiencia de las Naciones Unidas y el flujo de los trabajos con respecto a los aspectos administrativos y presupuestarios. | UN | يؤيد وفدي الجهود الرامية إلى تحسين فعالية الأمم المتحدة وانسياب أنشطة الإدارة والميزانية للمنظمة. |
Además, se debe respetar la competencia de la Quinta Comisión en relación con los asuntos administrativos y presupuestarios. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لا بد من احترام دور اللجنة الخامسة في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل |
Fondo Fiduciario para las actividades relativas a los aspectos 182 4 178 8 administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية في عمليات حفظ السلام |
Ministro, Sección de Asuntos administrativos y presupuestarios de la Misión Permanente del Japón ante las Naciones Unidas Formación académica | UN | وزير، قسم الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية للأمم المتحدة، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة |
Es necesario centrarse en los aspectos administrativos y presupuestarios de la propuesta. | UN | ومن الضروري التركيز على جوانب الاقتراح المتعلقة بالإدارة والميزانية. |
Además, dado que el sistema también debe ser rentable, debería recordarse que la Quinta Comisión es aquella a la que se ha encomendado la responsabilidad principal en lo relativo a los aspectos administrativos y presupuestarios de este tema del programa. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فحيث أن النظام ينبغي أن يكون فعالا من حيث الكلفة، فإننا ينبغي أن نتذكر أن اللجنة الخامسة كانت هي اللجنة الرئيسية الموكل إليها مسؤولية الجوانب الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية في البند من جدول الأعمال. |
También espera que la Comisión Consultiva lo tenga en cuenta al formular recomendaciones sobre el mejoramiento de los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وقال إن وفده يأمل أيضا أن تضع اللجنة الاستشارية ذلك في اعتبارها أثناء إعدادها للتوصيات المتعلقة بتحسين الجوانب اﻹدارية والميزانية لتمويل عمليات حفظ السلم. |
ASPECTOS administrativos y presupuestarios DE LA FINANCIACION | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات |
c) Presentar propuestas sobre asuntos administrativos y presupuestarios a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo para el funcionamiento eficaz del Comité; | UN | (ج) تقديم مقترحات تتعلق بالمسائل الإدارية وبالميزانية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول لضمان سير أعمال اللجنة على نحو فعال؛ |
A los efectos administrativos y presupuestarios, las oficinas de enlace de Belgrado y Zagreb se consideran parte de la UNTAES. | UN | ويعامل مكتبا الاتصال لﻷمم المتحدة في بلغراد وزغرب كجزء من اﻹدارة الانتقالية لﻷغراض اﻹدارية واﻷغراض المتعلقة بالميزانية. |
A pesar de ser una misión independiente a los efectos administrativos y presupuestarios, la MONUP se trata como parte de la UNMBIH. | UN | وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة، فإنها تعامل على أنها جزء من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، ﻷغراض تتعلق باﻹدارة والميزانية. |
La introducción de cambios en los procedimientos de rendición de cuentas y presentación de informes era básica para facilitar la integración en la CP de los procesos de presentación de informes administrativos y presupuestarios. | UN | فلا بد من إدخال تغييرات على خطوط المساءلة والإبلاغ كشرط مسبق لتيسير إدماج عمليات الإبلاغ الإداري والمتعلق بالميزانية في مؤتمر الأطراف. |