adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Desarrollo de análisis y recomendaciones sobre las nuevas políticas contables a raíz de la adopción de las Normas Contables Internacionales del sector público, incluidas las políticas de capitalización y depreciación de activos y las políticas de valoración de existencias | UN | :: إعداد تحليلات وتوصيات بشأن السياسات المحاسبية الجديدة الناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك السياسات المتعلقة برسملة الأصول واستهلاك الأصول، وسياسات تقييم المخزون |
La adopción de las Normas Contables Internacionales del sector público (IPSAS) también contribuye a ese objetivo, y la concesión de ciertas facultades discrecionales en materia presupuestaria al Secretario General, a pesar de ser reducidas, constituyen igualmente un paso en la dirección correcta. | UN | كما ساهم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تحقيق ذلك الهدف، وتعتبر السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية الممنوحة للأمين العام بالرغم من تواضعها خطوة أيضا في الاتجاه الصحيح. |
Preparativos para la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Tengo intención de revisar la estructura de las tecnologías de la información y las comunicaciones e implantar un sistema de planificación de los recursos institucionales junto con la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | كما أنوي تنقيح هيكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذ نظام لتخطيط الموارد خاص بالمؤسسة إلى جانب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Desarrollo de análisis y recomendaciones sobre las nuevas políticas contables a raíz de la adopción de las Normas Contables Internacionales del sector público, incluidas las políticas de capitalización y depreciación de activos y las políticas de valoración de existencias | UN | إعداد تحليلات وتوصيات بشأن السياسات المحاسبية الجديدة الناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك السياسات المتعلقة برسملة الأصول واستهلاكها، وسياسات تقييم المخزون |
adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | واو - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Entre las prácticas que podrían mejorarse se incluyen la presupuestación, las funciones de auditoría, los sistemas de adquisiciones y las competencias profesionales, incluida la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | ومن ضمن الممارسات التي يمكن تحسينها ما يلي: إعداد الميزانية، ومهام مراجعة الحسابات، ونظم المشتريات، والخبرات المتخصصة، بما في ذلك اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El UNICEF sigue avanzando hacia la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS), prevista para 2010. | UN | 84 - تواصل اليونيسيف إحراز التقدم نحو اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام المقررة عام 2010. |
B. adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público en el ACNUR 74 - 77 22 | UN | باء - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية 74-77 25 |
B. adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público en el ACNUR | UN | باء - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية |
En su resolución 60/283, la Asamblea General aprobó la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). | UN | 18 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 60/283 على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Este enfoque puede adquirir particular importancia a medida que las organizaciones avancen hacia la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) en los próximos años, para lo cual serían necesarias competencias y aptitudes nuevas y diferentes. | UN | وقد يكتسي هذا النهج أهمية خاصة في مسار المنظمات نحو اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في السنوات المقبلة، وهو ما قد يتطلب مجموعات مهارات جديدة ومختلفة. |
2. adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) en el Alto Comisionado de las Naciones Unidas | UN | 2- اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية 49 16 |
2. adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) en el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | وهذا سيؤثر أيضاً على استراتيجية التوظيف. 2- اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية |
Para promover una presentación de informes financieros transparente, una responsabilidad firme y la buena gobernanza, la División apoyará la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | ولتعزيز الإبلاغ المالي الشفاف، والمساءلة القوية، والإدارة الرشيدة، ستدعم الشعبة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
IX. adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | تاسعا - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Análisis y recomendaciones sobre nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | تحليل السياسات المحاسبية وتقديم التوصيات بشأنها استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Preparativos para la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | الاستعدادات لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |