ويكيبيديا

    "adopción de las normas internacionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    • باعتماد المعايير المحاسبية الدولية
        
    • قبول المعايير الدولية المتعلقة
        
    • اعتماد الأمم المتحدة للمعايير
        
    Ventajas de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad UN منافع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se ofrece un resumen de la repercusión que en la Organización ha de tener la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y se presenta un plan de acción inicial. UN تتضمّن هذه الوثيقة ملخصا لآثار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على المنظمة وتقترح خطة عمل أولية.
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Serán necesarias otras modificaciones que tomen en consideración las consecuencias de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN وذَكر الحاجة إلى إجراء مزيد من التعديلات في المستقبل بغية مراعاة الآثار المترتبة على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Previsión de gastos para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas UN النفقات المتوقعة في ما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    Proyecto de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas a efectos de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تنقيحات يقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y beneficios que deben derivarse de su aplicación UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد المترتبة على تطبيقها
    adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La Junta recomienda que el ACNUR actualice regularmente el plan para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público y el correspondiente presupuesto. UN 52 - يوصي المجلس المفوضية بتحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة بصورة منتظمة.
    Con respecto al sector público, el embajador de Ghana observó que había resultado imperativo para su país la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público. UN وفيما يتعلق بالقطاع العام، أشار السفير إلى أن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد أصبح ضرورة بالنسبة لبلده.
    En vista de la situación, el Comité Directivo del proyecto había decidido ejecutar el proyecto en fases, centrando la versión inicial del sistema sobre todo en la funcionalidad necesaria para apoyar la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS). UN ونظرا لهذا الوضع، قررت اللجنة التوجيهية للمشروع تنفيذ المشروع على مراحل، مع جعل الإصدار الأولي للنظام يتركز بصفة أساسية على الوظيفة اللازمة لدعم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    VII. adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público UN سابعا - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Informe del Secretario General sobre los proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN تقرير الأمين العام عن التنقيحات المقترحة للنظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    La adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) en 2014 exigiría que la Secretaría examinara su contabilidad de activos fijos, incluido el reconocimiento de contratos de construcción de largo plazo y otros gastos capitalizados. UN ويتطلب اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 من الأمانة العامة مراجعة حسابات الأصول الثابتة لديها، بما في ذلك الاعتراف بعقود التشييد الطويلة الأجل وغيرها من التكاليف المرسملة.
    La Asamblea General, en su resolución 60/283, aprobó la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) en el sistema de las Naciones Unidas. UN وافقت الجمعية العامة في قرارها 60/283 على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y la consiguiente capitalización en curso de los activos aumentará la transparencia de la presentación de información sobre la utilización de las reservas para imprevistos. UN وسيؤدي اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وما يترتب عليه من رسملة الأصول قيد الإنشاء إلى تحسين شفافية الإبلاغ عن استخدام احتياطيات الطوارئ.
    B. adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público en 2012 UN باء - اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012
    La propuesta se presentó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que a su vez recomendó la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. UN كما قُدِّم هذا المقترح إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأوصت اللجنة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Su país apoya la propuesta adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS), que, junto con los informes del Auditor Externo, aumentarían la transparencia en la gestión de la ONUDI. UN 12- وأردف قائلاً إن بلاده تدعم المقترح الخاص باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي ستُسهم، إلى جانب تقارير مراجع الحسابات الخارجي، في تعزيز الشفافية في إدارة اليونيدو.
    A. adopción de las Normas Internacionales de derechos humanos 193−197 46 UN ألف - قبول المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان 193-197 50
    Sexto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي السادس عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد