En esas circunstancias, la Comisión recomienda que se aplace la adopción de medidas en relación con esta solicitud hasta que se presente el informe final de ejecución correspondiente al período. | UN | وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بإرجاء البت في هذا الطلب ريثما يقدم تقرير نهائي لﻷداء عن تلك الفترة. |
adopción de medidas en relación con el séptimo párrafo del preámbulo y el párrafo 3 de la parte dispositiva conjuntamente | UN | البت في الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا |
Después de escuchar una declaración del representante de Noruega, la Comisión decide aplazar la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | قررت اللجنة، إثر بيان أدلى به ممثل النرويج، إرجاء البت في مشروع القرار. |
El representante de los Estados Unidos invoca el artículo 153 del reglamento provisional de la Asamblea General para retrasar la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | واحتكمت الولايات المتحدة إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العام لتأخير البت في مشروع المقترح. |
adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
adopción de medidas en relación con los proyectos de decisión pendientes | UN | البت في مشاريع المقررات التي لم يُبت فيها |
Debido a lo avanzado de la hora, se aplaza la adopción de medidas en relación con otros temas. | UN | وأرجئ البت في البنود الأخرى نظرا لتأخر الوقت. |
La Presidenta comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará hasta una fecha | UN | أبلغت الرئيسة الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى موعد لاحق. |
A petición de los patrocinadores, la Comisión acuerda aplazar la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución. | UN | وبناءً على طلب مقدمي مشروع القرار، وافقت اللجنة على إرجاء البت في مشروع القرار. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución VI se aplazará hasta una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 16 de su informe se aplazará hasta una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 حتى موعد لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución X se aplazará a una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار العاشر حتى موعد لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe se aplazará a una fecha posterior. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 سيؤجل إلى موعد لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución II y III se aplazará a una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución XXIII se aplazará a una fecha posterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
Se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى تاريخ لاحق. |
El Presidente comunica a la Comisión que la adopción de medidas en relación con este proyecto de resolución se realizará en una fecha ulterior. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البت في مشروع القرار هذا سيتم في تاريخ لاحق. |
Tras una declaración formulada por la Secretaria, la Comisión aplaza la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución. | UN | وعقب بيان من أمينة اللجنة، أرجأت اللجنة البت في مشروعي القرارين. |
adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال من٦٣ إلى ٨٠ |
adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من٦٣ إلى ٨٠ |
adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución A/C.2/65/L.12 y A/C.2/65/L.68* | UN | البتّ في مشروعي القرارين A/C.2/65/L.12 و *A/C.2/65/L.68 |
adopción de medidas en relación con todos los proyectos de resolución relativos a los temas 63 a 80 del programa | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
adopción de medidas en relación con proyectos de propuesta | UN | الإجراءات المتخذة بشأن مشاريع المقترحات |
Seminario de la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) sobre la adopción de medidas en relación con los tratados y el registro de los tratados | UN | حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بشأن إجراءات إيداع المعاهدات وتسجيلها |
adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.5/52/L.55 | UN | اﻹجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.5/52/L.55 |
La adopción de medidas en relación con esos proyectos de resolución y de decisión o esa enmienda se llevará a cabo a petición de un Estado Miembro. | UN | ويكون اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار أو مشروع المقرر أو التعديل بناء على طلب إحدى الدول اﻷعضاء. |
Se comunica a la Asamblea General que, a solicitud de los patrocinadores, la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/56/L.5 se llevará a cabo en una fecha posterior. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأنه بناء على طلب مقدمي مشروع القرار، سيتخذ الإجراء بشأن مشروع القرار A/56/L.5 في تاريخ لاحق. |