Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
96. El Comité recomienda que en su próximo informe periódico el Estado Parte proporcione información sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las sugerencias y recomendaciones formuladas por el Comité en las presentes observaciones finales. | UN | ٦٩- وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير الدوري القادم للدولة الطرف معلومات عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ اقتراحات اللجنة وتوصياتها الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
El Comité recomienda que en su próximo informe periódico el Estado Parte proporcione información sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las sugerencias y recomendaciones formuladas por el Comité en las presentes observaciones finales. | UN | ٣٢٥ - وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير الدوري القادم للدولة الطرف معلومات عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ اقتراحات اللجنة وتوصياتها الواردة في هذه الملاحظات الختامية. |
Expresaron su preocupación por la falta de datos en relación con un considerable número de indicadores e instaron al UNFPA a que en los futuros informes anuales incluyera las medidas adoptadas y los progresos logrados en la mejora de la calidad y la disponibilidad de los datos. | UN | وأعربت الوفود عن القلق لوجود نقص في البيانات بالنسبة لعدد كبير من المؤشرات، وحثت صندوق السكان على الإشارة في التقارير السنوية المقبلة إلى التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تعزيز جودة البيانات ومدى توافرها. |
Expresaron su preocupación por la falta de datos en relación con un considerable número de indicadores e instaron al UNFPA a que en los futuros informes anuales incluyera las medidas adoptadas y los progresos logrados en la mejora de la calidad y la disponibilidad de los datos. | UN | وأعربت الوفود عن القلق لوجود نقص في البيانات بالنسبة لعدد كبير من المؤشرات، وحثت صندوق السكان على الإشارة في التقارير السنوية المقبلة إلى التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تعزيز جودة البيانات ومدى توافرها. |
a) Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (anual); | UN | )أ( تقرير لﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج منظور الصلة بين الجنسين ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة )سنويا(؛ |
a) Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (anual); | UN | )أ( تقرير لﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج منظور الصلة بين الجنسين ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة )سنويا(؛ |
En la sección III de la resolución 1996/6, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que preparara anualmente, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | في الجزء ثالثا من القرار ١٩٩٦/٦ طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من اﻷمين العام أن يعد في إطار البند ٣ تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج منظور الصلة بين الجنسين ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
a) Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (anual); | UN | )أ( تقرير من اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج منظور نوع الجنس ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة )سنويا(؛ |
En la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que todos los años elaborara en relación con el tema 3 un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | في الجزء ثالثا من القرار ١٩٩٦/٦ طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من اﻷمين العام أن يعد في إطار البند ٣ تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج المنظور المتعلق بنوع الجنس ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
En la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء ثالثا من قراره ١٩٩٦/٦، إلى اﻷمين العام أن يعد في إطار البند ٣ تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج المنظور المتعلق بنوع الجنس ضمن اﻷنشطة الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
En la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء ثالثا من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يعد في إطار البند 3 تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدراج المنظور الجنساني ضمن الأنشطة الرئيسية داخل منظومة الأمم المتحدة. |
24. El Comité recomienda al Estado Parte que continúe aplicando con carácter prioritario su memorando de entendimiento con la OIT de septiembre de 2000 y le pide que en su tercer informe periódico facilite información concreta sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en esta esfera. | UN | 24- وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف، على سبيل الأولوية، تنفيذ مذكرة التفاهم التي أبرمتها مع منظمة العمل الدولية في أيلول/سبتمبر 2000، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في هذا الصدد. |
En el párrafo 5 de la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس، في الفقرة 5 من الجزء الثالث من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يعد، في إطار البند 3، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وتنفيذه، والتقدم المحرز على صعيد تعميم المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة. |
En el párrafo 5 de la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo pidió al Secretario General que todos los años elaborara, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس، في الفقرة 5 من الجزء الثالث من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يعد، في إطار البند 3، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين وتنفيذه، والتقدم المحرز على صعيد تعميم منظور جنساني في منظومة الأمم المتحدة. |
En el párrafo 5 de la sección III de su resolución 1996/6, el Consejo pidió al Secretario General que presentara anualmente, en relación con el tema 3, un informe sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento y aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los progresos logrados en la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة 5 من الجزء الثالث من قراره 1996/6، إلى الأمين العام أن يقدم، في إطار البند 3، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، والتقدم المحرز في تعميم مراعاة منظور جنساني في منظومة الأمم المتحدة. |
En lo que concierne a la documentación, entre otras cosas, el Consejo decidió que, en relación con el subtema 3 a) del programa de la Comisión, el Secretario General elaborara un informe anual sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقرر بالنسبة لوثائق دورات اللجنة جملة أمور منها أن يقدم اﻷمين العام في إطار البند ٣ )أ( من جدول أعمال اللجنة، تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدماج منظور لنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |